Тексты и переводы песен /

The Road To Venezuela | 2006

The Road to Venezuela took me forty thousand miles
I’ve seen so many people wearing multi-colour smiles
Perhaps I was mistaken, I should have gone a different way
When I find the Millionairess I’ll say:
«Meet me where the pampas grass will touch the sky
And Llamas fly above the blue lagoon.»
A friend who went exploring on a distant Aztec hill
Pursued a bella-vista like an artist often will
There’s some affiliation, Chan Canasta knew the line
When I find the Millionairess she’ll be mine
Meet me where the pampas grass will touch the sky
And Llamas fly above the blue lagoon
Receiving information from a man named Jungle Jim
The trail was heading northwards, to a greasy world of sin
I thought the matter over whilst consulting with a whore
I don’t want the Millionairess anymore
Meet me where the pampas grass will touch the sky
And Llamas fly above the blue lagoon

Перевод песни

Дорога в Венесуэлу заняла у меня сорок тысяч миль,
Я видел так много людей, носящих многоцветные улыбки,
Возможно, я ошибался, я должен был пойти другим путем.
Когда я найду Миллионерку, я скажу: "
Встреть меня там, где трава из пампасов коснется неба,
И ламы полетят над голубой лагуной".
Друг, который отправился исследовать далекий ацтекский холм,
Преследовал Беллу-Висту, как часто будет художник.
Есть какая-то связь, Чан Канаста знала линию,
Когда я найду Миллионерку, она будет моей.
Встретимся там, где трава из пампасов коснется неба,
И ламы полетят над голубой лагуной,
Получая информацию от человека по имени Джангл Джим.
Тропа направлялась на север, в грязный мир греха.
Я думал, что все кончено, пока советовался со шлюхой.
Я больше не хочу Миллионерку.
Встретимся там, где трава из пампасов коснется неба,
И ламы полетят над голубой лагуной.