Тексты и переводы песен /

Yes, We Can't | 2012

It’s falling apart
That’s not so hard to see
Once a bond and trust is severed
They’re hard to retrieve
Minus 777 gleams
On the giant screen
Tonight I’ll hide beneath the covers
In my Manhattan retreat
So wake up, wake up and smell the fear
'Cause this is the end and we know it
It’s time to be alarmed
Cause this is the end
Now they’re raising their glasses
So here’s to staying blind
Cause tonight we’re gonna party like
It’s 1929
And read every sign
Put them on the list
If I leapt from the Brooklyn Bridge tonight
I bet I wouldn’t be missed
So wake up, wake up and recognize
The end of the world as we knew it
It’s time to be alarmed
Cause this is the end
A candle burns to the end
As we stumble between the bars
And I just sigh and think about
How it’s been years since I’ve seen the stars when they go:
«Oh, I never thought that it would come to this
I’ve read every page of The Economist
Even the trophy wife can tell I’m a mess
But she isn’t anything but loveless»

Перевод песни

Она разваливается на части.
Это не так сложно понять.
Однажды связь и доверие разорваны.
Их трудно вернуть.
Минус 777 бликов
На гигантском экране
Сегодня ночью я спрячусь под одеялом
В своем отступлении на Манхэттене.
Так Проснись, Проснись и почувствуй запах страха,
потому что это конец, и мы это знаем.
Пришло время быть встревоженным,
Потому что это конец.
Теперь они поднимают бокалы,
Так что за то, чтобы остаться слепыми,
Потому что сегодня мы будем веселиться, как
В 1929-
М, и читать каждый знак,
Поставь их в список.
Если я прыгну с Бруклинского моста сегодня ночью ...
Бьюсь об заклад, я не буду скучать.
Так Проснись, Проснись и узнай
Конец света, каким мы его знали.
Пришло время быть встревоженным,
Потому что это конец.
Свеча горит до конца,
Когда мы спотыкаемся между решетками,
И я просто вздыхаю и думаю о
Том, как прошли годы с тех пор, как я видел звезды, когда они уходили:
"О, я никогда не думал, что до такого дойдет.
Я читал каждую страницу "экономиста"
, даже жена-трофей может сказать, что я-беспорядок,
Но она не что иное, как без любви».