Тексты и переводы песен /

He Must Have Been Eighteen | 2009

I think he must have been eighteen, he was as fragile as a dream
Strong as a man
Seeing the summer in his eyes, I left my autumns as it flies
Like grey of silence
I added make-up to my face as if to color some disgrace
I saw him smiling
Rainbows and colors of the spring, I would have given anything
To win his loving
I think he must have been eighteen, a movie star or any screen
It makes him careless
He never said a word of love, he thought that’s speaking about love
Was only worthless
And then as if a lie were new, he simply whispered «I want you
Let’s stay together»
We drifted slowly through the night, I never knew a love more right
Not since not ever
I think he must have been eighteen, it makes him vain and almost mean
He’s looking abusing
Without a word he slowly dressed, leaving me to my loneliness
My share of loosing
I could have try to make him mine, I let him go without a sign
My fake was lying
He said «I am not the kind you thought», love is for grown-ups after all
I felt like crying
I added make-up to my face as if to color some disgrace
I saw him smiling
I had forgotten in a dream that I was almost twice eighteen

Перевод песни

Думаю, ему, должно быть, было восемнадцать, он был хрупким, как сон,
Сильным, как человек,
Видя лето в его глазах, я оставил свои осенние дни, когда они летели,
Как серые тишины.
Я добавила макияж к своему лицу, как будто раскрасила какое-то безобразие.
Я видел, как он улыбался.
Радуги и краски весны, я бы отдала все,
Чтобы завоевать его любовь.
Я думаю, ему, должно быть, было восемнадцать, кинозвезда или какой-то экран,
Это делает его небрежным,
Он никогда не говорил ни слова любви, он думал, что это говорит о любви,
Было только бесполезно,
А затем, как будто ложь была новой, он просто прошептал: "я хочу тебя
Давай останемся вместе"
, мы медленно плыли по ночам, я никогда не знал, что любовь более правильная,
Чем когда-либо.
Думаю, ему, должно быть, было восемнадцать, это делает его тщеславным и почти злым.
Он выглядит оскорбительным,
Не сказав ни слова, он медленно одет, оставляя меня в одиночестве,
Моя доля потери.
Я мог бы попытаться сделать его своим, я отпустил его без знака,
Что моя подделка лгала.
Он сказал:» Я не из тех, о ком ты думал", в конце концов, любовь для взрослых.
Мне хотелось плакать.
Я добавила макияж к своему лицу, как будто раскрасила какое-то безобразие.
Я видел, как он улыбался,
Я забыл во сне, что мне было почти дважды восемнадцать.