Тексты и переводы песен /

Hasta Ayer | 1998

Comprenda que no pretendo ofenderla
Tampoco le estoy haciendo un reproche
Usted es sueña de su vida
De su cuerpo y de sus noches
Confieso me enamoré como un niño
Y siento que no estoy arrepentido
Difruté de su experiencia
Hasta calmar mi ansiedad
Fui dueño de su alcoba y de su almohada
La tuve beso a beso, piel con piel
Y el sol me sorprendió por su ventana
Cansado de delirio y de placer
Hasta ayer, hasta ayer
Y perdone usted señora
Pero cuando el alma llora
El silencio no es remedio
Para calmar el sufrir
Hasta ayer (hasta ayer), hasta ayer (hasta ayer)
Mi dulce tan elegante
Supe que tiene otro amante
Al que quizás con el tiempo
Le hará lo mismo que ami
Fui dueño de su alcoba
Y de su almohada
La tuve beso a beso, piel con piel
Y el sol me sorprendió por su ventana
Cansado de delirio y de placer
Hasta ayer, hasta ayer
Y perdone usted señora
Pero cuando el alma llora
El silencio no es remedio
Para calmar el sufrir
Hasta ayer (hasta ayer), hasta ayer (hasta ayer)
Mi dulce tan elegante
Supe que tiene otro amante
Al que quizás con el tiempo
Le hará lo msmo que a mi
Le hará… le hará lo mismo que a mi
Le hará lo mismo… que a mi

Перевод песни

Поймите, я не собираюсь вас обижать.
Я тоже не делаю ему упрека.
Вы мечтаете о своей жизни
От ее тела и от ее ночей.
Признаюсь, я влюбился, как ребенок.
И я чувствую, что не раскаиваюсь.
Я наслаждался его опытом
Пока я не успокою свое беспокойство.
Я владел ее альковом и подушкой.
Я целовал ее за поцелуем, кожа к коже.
И солнце потрясло меня за окно.
Устал от бреда и удовольствия.
До вчерашнего дня, до вчерашнего дня
И простите, мадам.
Но когда душа плачет,
Молчание - это не средство.
Чтобы успокоить страдание
До вчерашнего (до вчерашнего), до вчерашнего (до вчерашнего)
Мой сладкий такой элегантный
Я слышал, что у него есть другой любовник.
К которому, возможно, со временем
Он сделает с ней то же самое, что АМИ.
Я владел его альковом.
И от его подушки
Я целовал ее за поцелуем, кожа к коже.
И солнце потрясло меня за окно.
Устал от бреда и удовольствия.
До вчерашнего дня, до вчерашнего дня
И простите, мадам.
Но когда душа плачет,
Молчание - это не средство.
Чтобы успокоить страдание
До вчерашнего (до вчерашнего), до вчерашнего (до вчерашнего)
Мой сладкий такой элегантный
Я слышал, что у него есть другой любовник.
К которому, возможно, со временем
Он сделает то же, что и я.
Он сделает с ней то же, что и со мной.
Он сделает с ней то же, что и со мной.