Тексты и переводы песен /

That Awful Memory of Yours | 2008

That aweful memory of yours
What a blessing, What a curse
And all our confessing forgotten every word we’re saying
From the womb I heard my name
On your lips it sounds the same
As the many times I’ve ignored it since that day
That awful memory of yours
I’ll never make anyone happy that way
Telling all the mistakes that I’ve made
But I promise you I’d never be the same
Would you found me like a treasure
From a long forgotten time
And if you kept me here forever
You know I wouldn’t mind
Welcome home oh Welcome home
You know that I’d embrace you
I was to ashamed to face you
Saying welcome home
Welcome home
You know I want you to be mine
You were patient you were fine
You were patient you were fine
That aweful memory of yours
What a blessing what a curse
And all our confessing forgotten every word we’re saying
From the womb I heard my name
On your lips its sounds the same
As the many times I’ve ignored it since that day
Welcome home oh Welcome home
You know that I’d embrace you
I was to ashamed to face you
Saying welcome home
Welcome home

Перевод песни

Твои воспоминания полны сил.
Какое благословение, какое проклятие!
И вся наша исповедь забыта, каждое слово, которое мы произносим
Из утробы, я слышал свое имя
На твоих губах, оно звучит так же,
Как и много раз, когда я игнорировал его с того дня,
Это ужасное воспоминание о тебе.
Я никогда никого не сделаю счастливым,
Рассказывая обо всех своих ошибках,
Но я обещаю тебе, что никогда не буду прежним.
Ты бы нашел меня, как сокровище
Давно забытого времени?
И если бы ты держал меня здесь вечно ...
Ты знаешь, я бы не возражал.
Добро пожаловать домой, о, Добро пожаловать домой!
Ты знаешь, что я бы обнял тебя.
Мне было стыдно смотреть тебе
В глаза, говоря: добро пожаловать домой,
Добро пожаловать домой.
Ты знаешь, я хочу, чтобы ты была моей.
Ты был терпелив, ты был в порядке.
Ты был терпелив, ты был в порядке,
Что невезучие воспоминания о тебе.
Какое благословение, какое проклятие!
И вся наша исповедь забыта, каждое слово, которое мы произносим
Из утробы, я слышал свое имя
На твоих губах, оно звучит так же,
Как и много раз, когда я его игнорировал с того дня.
Добро пожаловать домой, о, Добро пожаловать домой!
Ты знаешь, что я бы обнял тебя.
Мне было стыдно смотреть тебе
В глаза, говоря: добро пожаловать домой,
Добро пожаловать домой.