Тексты и переводы песен /

Hearts Don't Sink | 2005

This is eight hours of romance
I wish would never end
But dreams don’t always come true
And nightmares do
Man overboard
Too late I’m already dead
There’s nothing left to find
But a lifeless boy and his unread letters
A stack of regret
A mile high
Welcome aboard
We’re headed to shore
Man overboard
Too late I’m already dead
There’s nothing left to find
But a lifeless boy and his unread letters
And you know if you were to walk this plank tonight
When you hit the water, I’d untie you
And you know if I could I would kill the captain
The mate, the whole crew would sink
The whole crew would sink yeah
And I’m on the stern awaiting death
And you know if I could I would kill the captain
The mate, the whole crew would sink
And I would sink too only to save you
They’ll tell me, «Boy, you’re home»
They’ll tell me, «Boy, you’re home»
You’re home

Перевод песни

Это восемь часов романтики.
Я хочу, чтобы это никогда не кончалось,
Но мечты не всегда сбываются,
А кошмары сбываются.
Человек за бортом.
Слишком поздно, я уже мертв.
Ничего не осталось,
Кроме безжизненного мальчика и его непрочитанных писем,
Куча сожалений
На милю выше.
Добро пожаловать на борт!
Мы направляемся к берегу.
Человек за бортом.
Слишком поздно, я уже мертв.
Ничего не осталось,
Кроме безжизненного мальчика и его непрочитанных писем,
И ты знаешь, если ты пойдешь по этой доске сегодня ночью.
Когда ты упадешь в воду, я развяжу тебя,
И ты знаешь, если бы я мог, я бы убил капитана.
Приятель, вся команда тонет,
Вся команда тонет, да.
И я на корме в ожидании смерти,
И ты знаешь, если бы я мог, я бы убил капитана.
Приятель, вся команда утонет,
И я тоже утону, только чтобы спасти тебя.
Они скажут мне: "Парень, ты дома».
Они скажут мне: "Парень, ты дома"
, ты дома.