Тексты и переводы песен /

Isn't It A Pity? | 2006

Why did I wander
Here and there and yonder
Wasting precious time
For no reason or rhyme?
Isn’t it a pity?
Isn’t it a crime?
My journey’s ended
Everything is splendid
Meeting you today
Has given me a wonderful idea
Here I stay!
It’s a funny thing
I look at you
I get a thrill
I never knew
Isn’t it a pity we never met before?
Here we are at last
It’s like a dream
The two of us, a perfect team
Isn’t it a pity, we never met before?
Imagine all the lonely years we’ve wasted
You, with the neighbours
I at silly labours
What joys un-tasted
You reading Heine
I, somewhere in China
Let’s forget the past, let’s both agree
That I’m for you, and you’re for me
And it’s such a pity
We never, never met before
Imagine all the lonely years we’ve wasted
Fishing for salmon, losing at backgammon
What joys un-tasted!
My nights were sour, spent with Schopenhauer
Let’s forget the past, let’s both agree
That I’m for you, and you’re for me
And it’s such a pity
We never, never met before

Перевод песни

Почему я скитался
Туда-сюда и
Тратил драгоценное время
Без всякой причины или рифмы?
Разве это не жаль?
Разве это не преступление?
Мое путешествие закончилось,
Все великолепно.
Встреча с тобой сегодня
Подарила мне замечательную идею,
Я остаюсь здесь!
Забавно, что
Я смотрю на тебя,
Я испытываю трепет,
Которого никогда не знал,
Разве не жаль, что мы никогда не встречались раньше?
Наконец-то мы здесь.
Это как сон.
Мы вдвоем, идеальная команда,
Разве не жаль, что мы никогда раньше не встречались?
Представь, сколько лет одиночества мы потратили
На тебя вместе с соседями,
Я в глупых трудах.
Какие радости не пробовали?
Ты читаешь "Гейне
Я", где-то в Китае,
Давай забудем прошлое, давай оба согласимся,
Что я для тебя, и ты для меня,
И так жаль,
Что мы никогда, никогда не встречались раньше.
Представь себе все одинокие годы, что мы потратили впустую,
Ловя лосося, проигрывая в нарды.
Какие радости не пробовали!
Мои ночи были кислыми, проведенными с Шопенгауэром.
Давай забудем прошлое, давай оба согласимся,
Что я для тебя, а ты для меня,
И так жаль,
Что мы никогда, никогда не встречались раньше.