Тексты и переводы песен /

Relief | 2003

I want it, uh huh uh huh, yeah
I need it, I got to have it
You know, all around the world
Not a stone left un-turned in the search for bliss
And retribution under the urban mist
You might swerve and miss your call in the midst
Of all this confusion, I’ve learned the risk
Involved with quick fixes
Crutches for cruxes
Supplements for justice and it just isn’t
Enough for us
Casse and point:
My little cousin Jason is facin' 10
'Cause he cased the joint
Of his former place of employment: Burger King
But flipping patties got him ready to murder things
Listen to the words I sing
There’s still niggas on the turf that sling
Chemical substances
To the men and women who just can’t get enough of this
Now, Jack and Jill ran up the hill
Popped a pill, copped credit, and ran up the bill
A dealer got hot-headed and ran up with Glocks
Ready to set it and spread it like Chicken-Pox
Put the needle to the vein forget about the pain
Put a dollar to your nostril, blow a hole in your brain
I knew a cat named James, who’d never been on a plane
But he wanted to fly, so he tooted cocaine
Claimed to be a «True student» of the game
But it’s plain to see his juices starting to drain
Once again, it’s on on a Saturday
I’m ready to activate, sippin the 'yac, actin' straight
Ridiculous, stolen vehicle, us niggas just
Rollin' until we crashed and hit a bus
What’s relief? I want it
What’s relief? I need it
What’s relief? I’ve got to have it
Let’s release or at least turn over a new leaf
Give me an aspirin whenever my head hurts
Give me Viagra when my dick won’t work
Give me a cigarette, when I’m stressed and after sex
And make the euphoria last past a second
An orgasmic blast is released when I ejaculate
Conception is not immaculate
They had to wait
For the next thing cause life is hectic
Pleasure and pain quite connected
Mass consumption
Of instant gratification, pass the medication
Ask for nothing, but «relief»
I need an inoculation, doctor
Even though I know your occupation is really indoctrination
«Take two of these»
It’ll put you at ease, but won’t heal the disease
Religion and television will give you a healthy dishin
Of being pigeonholed, it’s hot in Hell’s kitchen
Mel’s cooking the finest slop, in the diner
It’ll make your heart stop
But your taste buds find it appealing
Jump up touch the ceiling
Master the healing feeling
While I’m revealing the real thing
'Stead of an antihistamine and a pistol
I got a pad and a pencil
Give me a remedy free, of any inhibiting things
Limitin' my Life and Liberty
What’s relief? I want it
What’s relief? I need it
What’s relief? I’ve got to have it
Let’s release or at least turn over a new leaf
I think they need a hit
Send 'em a savior to extract the venom
Within 'em and maybe then
They would see the light
And get a grip on the key to life
You’ll never find freedom walking the street at night
In a bottle of wine, a syringe, or a pipe
Or up at the night club dressed in something tight
With just the right curves and dimensions
Muscles tight with fake curls and extensions
Or «muscle-bound» with his hustle down
Packed and scrilla stacked but he just a clown
You’ll never get it from the money
Or get it from the drugs
You’ll only get it from living your live
Giving your love
Transcended and splendid
But dance with the devil and your
Bound to find a fast ending
Comatose from an overdose of the corrosive potion
They float to us coast to coast
What’s relief? I want it
What’s relief? I need it
What’s relief? I’ve got to have it
Let’s release or at least turn over a new leaf
Breathe in, breathe out (release)
Breathe in, breathe out (release)

Перевод песни

Я хочу этого, ага, ага, да.
Мне это нужно, мне это нужно.
Ты знаешь, во всем мире не осталось ни одного камня, не обращенного в поисках блаженства и возмездия под городским туманом, ты можешь свернуть и пропустить свой звонок посреди всей этой путаницы, я узнал риск, связанный с быстрыми исправлениями, костыли для круксов, добавки для правосудия, и этого просто недостаточно для нас, касса и точка: моему маленькому кузену Джейсону 10 лет, потому что он осматривал стык своего прежнего места работы: Burger King, но переворачивая пирожки, он готов убить вещи.
Слушай слова, которые я пою.
На газоне все еще есть ниггеры, которые подсыпают
Химические вещества
Мужчинам и женщинам, которые просто не могут насытиться этим.
Теперь Джек и Джилл подбежали на холм,
Вытащили таблетку, купили кредит и подняли счет,
Дилер набрался горячей головы и побежал с Глоками,
Готовыми установить его и распространить, как ветряная оспа,
Приставил иглу к венам, забыл о боли.
Положи доллар в ноздрю, продуй дыру в мозгу.
Я знал кота по имени Джеймс, который никогда не был в самолете,
Но он хотел летать, поэтому он пристрастился к кокаину,
Утверждал, что он "настоящий ученик" в игре,
Но ясно, что его соки начинают стекать.
Опять же, в субботу
Я готов включиться, потягиваю "Як", веду себя
Как нелепый, украденный автомобиль, мы, ниггеры, просто
Катимся, пока мы не разбились и не сели в автобус,
Какое облегчение? я хочу этого.
Что такое облегчение? мне это нужно.
Какое облегчение? я должен получить его.
Давай освободимся или, по крайней мере, перевернем новый лист,
Дай мне аспирин всякий раз, когда моя голова болит.
Дай мне виагру, когда мой член не будет работать.
Дай мне сигарету, когда я в стрессе, и после секса, и сделать эйфорию последней минутой, через секунду высвобождается оргазмический взрыв, когда я эякулирую, зачатие не безупречно, им пришлось ждать следующего, потому что жизнь-это беспокойное удовольствие и боль, довольно связанное массовое потребление мгновенного удовольствия, передайте лекарство, ничего не просите, но «облегчение "мне нужна прививка, доктор, хотя я знаю, что ваше занятие-это действительно индоктринация»Возьмите два из них"
Это успокоит тебя, но не излечит болезнь.
Религия и телевидение подарят вам здоровое блюдо,
Когда вас поят, жарко на Адской кухне,
Мэл готовит лучший помой, в закусочной
Это остановит ваше сердце,
Но ваши вкусовые рецепторы найдут его привлекательным.
Вскочи, прикоснись к потолку,
Овладей целебным чувством,
Пока я открываю настоящую вещь,
вместо антигистамина и пистолета,
У меня есть подушечка и карандаш,
Дай мне лекарство, свободное от всяких запретных вещей, ограничивающих
Мою жизнь и свободу.
Что такое облегчение? я хочу его.
Что такое облегчение? мне это нужно.
Какое облегчение? я должен получить его.
Давай освободим или, по крайней мере, перевернем новый лист,
Я думаю, им нужен удар,
Пошли им Спасителя, чтобы извлечь яд
Внутри них, и, возможно, тогда
Они увидят свет
И возьмутся за ключ к жизни.
Ты никогда не найдешь свободу, гуляя по улице ночью в бутылке вина, шприце или трубке или в ночном клубе, одетый во что-то крепкое, с правильными изгибами и размерами, мускулами, крепкими с фальшивыми локонами и растяжками или «мускулистыми», с его суетой, набитой и набитой скриллой, но он просто клоун, которого ты никогда не получишь от денег или получишь от наркотиков, ты только получишь это от своей жизни, отдавая свою любовь, превосходную и великолепную, но танцуй с дьяволом и своим обязательством, чтобы найти быстрый конец, коматозный от передозного зелья. от побережья США до побережья.
Что такое облегчение? я хочу его.
Что такое облегчение? мне это нужно.
Какое облегчение? я должен получить его.
Давай освободимся или, по крайней мере, перевернем новый лист,
Вдохнем, выдохнем,
Выдохнем.