Тексты и переводы песен /

Tosca: E lucevan le stelle | 1960

E lucevan le stelle,
E olezzava la terra
Stridea l’uscio dell’orto,
E un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
Oh! dolci baci, o languide carezze,
Mentr’io fremente le belle forme discogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d’amore…
L’ora e fuggita e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
How the stars seemed to shimmer,
The sweet scents of the garden,
How the creaking gate whispered,
And a footstep skimmed over the sand,
How she then entered, so fragrant,
And then fell into my two arms!
Ah sweetest of kiss, languorous caresses,
While I stood trembling, searching her features
Concealed by her mantle. my dreams of pure love,
Forgotten forever! all of it’s gone now!
I die hopeless, despairing, and never before
Have I loved life like this!

Перевод песни

E lucevan le stelle,
E olezzava La terra
Stridea l'uscio dell'Orto,
E un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
Mi cadea fra le braccia.
О! Дольчи Бачи, о томная кареззе,
Ментрио фрименте Ле Бель, дискоглия дай вели!
Свани за семпре - иль-согно-Ди-Аморе ...
Л'Ора - и-фуггита-и-мууо-дисперато!
E non ho amato mai tanto la vita!
Как мерцали звезды,
Сладкие ароматы сада,
Как шептали скрипучие врата,
И ступенька скользнула по песку,
Как она вошла, такая ароматная,
А потом упала в мои объятия!
Ах, сладчайший поцелуй, томные ласки,
Пока я дрожал, искал ее черты,
Скрываемые ее мантией. мои мечты о чистой любви,
Забыты навсегда!все это ушло сейчас!
Я умираю безнадежно, отчаявшись, и никогда прежде.
Любил ли я такую жизнь?