Тексты и переводы песен /

Finnigan | 2012

Up Indian Canyon all the way down Argyle all the way down Nine Mile
You’ll hear his name
The drunks in the trailer park, Game Wardens ridin' ‘round in the dark
Doesn’t matter who they are
They all love him just the same
They all say, «Hey Finnigan, it’s always good to see you again
I still remember when you were drillin' for coal
You’re one helluva sawmill man so put a cold one in your hand
And by the way Old Finnigan, Blake says hello»
The fair at Emory County good folks all around me the conversation drowns me
When he walks in
The old rough coal miners and the dry land farmers young ‘uns and the old
timers they all turn and
Say, «Hey there’s Fin!»
And they say, «Hey Finnigan, it’s always good to see you again
I still remember when you were drillin' for coal
You’re one helluva sawmill man so put a cold one in your hand
And by the way Old Finnigan, Brenn says hello»
Bridge:
I’ve been all around this wild and crazy world
I’ve met folks from every walk of life
The rich the poor the Jew the gentile boys and girls
I’ve only met one woman I could ever call my wife
And there’s only one Finnigan it’s always good to see him again
I’ve heard all the stories of when he was drillin' for coal
He’s one helluva sawmill man so put a cold one in his hand
Then you tell Old Finnigan I said hello, Brenn says hello
You tell Old Finnigan, I said hello

Перевод песни

До Индийского каньона, до самого Аргайла, до девяти миль,
Ты услышишь его имя.
Пьяницы в трейлерном парке, надзиратели разъезжают в темноте.
Неважно, кто они такие.
Все они любят его одинаково.
Они все говорят: "Эй, Финниган, всегда приятно снова тебя
Видеть, я все еще помню, как ты пил за уголь,
Ты-человек с адской пилой, так что положи в руку холодную,
И, кстати, старый Финниган, Блейк говорит»Привет".
Ярмарка в округе Эмори, хорошие люди вокруг меня, разговор топит меня, когда он заходит в старых грубых угольщиках и фермерах с засушливой земли, молодые и старые, все они поворачиваются и говорят: «Эй, есть Фин!", и они говорят: "Эй, Финниган, всегда приятно видеть тебя снова, я все еще помню, когда ты пил для угля, ты один человек с пилорамы из хеллувы, так что положи холодный в руку, и, кстати, старый Финниган, Брэнн говорит:»Привет!"
Переход:
Я был повсюду в этом безумном и безумном мире.
Я встречал людей из всех слоев
Общества, богатых, бедных, евреев, язычников, мальчиков и девочек,
Я встречал только одну женщину, которую мог бы назвать своей женой,
И есть только один Финниган, всегда приятно видеть его снова.
Я слышал все истории о том, как он занимался добычей угля.
Он-человек с адской лесопилкой, так что держи его в руке,
А потом передай старому Финнигану: "привет!", - поздоровался Бренн.
Ты передаешь старине Финнигану привет.