Тексты и переводы песен /

Lloraré | 2012

Yo no entiendo como pude acabar un día
Tanto amor que tu jurabas por mi sentías
Y después de tanto tiempo no consigo
Comprenderte pero sigo de ti estando enamorado
Como imaginar que yo no me daba cuenta
Que lo nuestro lentamente iba terminando
Hace tiempo lo sabia pero no quería creerlo
Yo decía que sin ti no viviría
Llorare por si te vas un día
Llorare por si no estas mañana
Quédate al menos en mi mente
Quédate un día en mi presente
Llorare por si te vas un día
Llorare por si no estas mañana
Quédate al menos por un día, un día
Un día solamente un día
Anda tu a saber que cosas tiene el destino
Que cuando menos lo piensas rompe un cariño
Y que frágil es la vida no consigo comprenderte
Por que sigo de ti estando enamorado
Llorare por si te vas un día
Llorare por si no estas mañana
Quédate al menos en mi mente
Quédate un día en mi presente
Llorare por si te vas un día
Llorare por si no estas mañana
Quédate al menos por un día, un día
Un día solamente un día
Te amo es tu amor caminos con espinas que después de tanto amor no queda nada
Se acaba se acaba
Llorare por si te vas un día
Llorare por si te vas un día llorare
Yo no quería creer que sin ti no viviría
Llorare por si te vas un día llorare
No se como pudo acabar el amor que tu sentías
Y vengo otra vez Maelo Ruiz seguro que si
Llorare por si te vas un día llorare
Es que aun no me explico como este amor moriría

Перевод песни

Я не понимаю, как я мог закончить один день.
Так много любви, что ты клялся мной, ты чувствовал.
И после стольких лет я не получаю
Я понимаю тебя, но я все еще влюблен в тебя.
Как представить, что я не заметил.
Что наше дело медленно заканчивалось.
Я знал это давно, но не хотел в это верить.
Я говорил, что без тебя я не буду жить.
Я буду плакать, если ты однажды уйдешь.
Я буду плакать, если не сегодня утром.
Оставайся хотя бы в моей голове.
Оставайся на один день в моем настоящем.
Я буду плакать, если ты однажды уйдешь.
Я буду плакать, если не сегодня утром.
Оставайся хотя бы на один день, один день.
Один день только один день
Ты должен знать, что такое судьба.
Что, когда ты меньше всего думаешь об этом, это ломает любовь.
И как хрупка жизнь, я не могу понять тебя.
Потому что я все еще влюблен в тебя.
Я буду плакать, если ты однажды уйдешь.
Я буду плакать, если не сегодня утром.
Оставайся хотя бы в моей голове.
Оставайся на один день в моем настоящем.
Я буду плакать, если ты однажды уйдешь.
Я буду плакать, если не сегодня утром.
Оставайся хотя бы на один день, один день.
Один день только один день
Я люблю тебя это твоя любовь пути с шипами, что после такой любви ничего не осталось.
Все кончено, все кончено.
Я буду плакать, если ты однажды уйдешь.
Я буду плакать, если ты уйдешь однажды, я буду плакать.
Я не хотел верить, что без тебя я не буду жить.
Я буду плакать, если ты уйдешь однажды, я буду плакать.
Я не знаю, как могла закончиться любовь, которую ты чувствовал.
И я снова приду, Маело Руис, я уверен, что если
Я буду плакать, если ты уйдешь однажды, я буду плакать.
Я даже не могу объяснить, как эта любовь умрет.