Тексты и переводы песен /

Donald of Glencoe | 2010

As I was a’walking one evening of late
Where fragrant fine flowers the field decorate
I carelessly rambled where I did not know
By the fair crystal fountain that falls in Glencoe
And on her who the prize on Mount Ider was won
Then approched me a lassy as bright as the sun
And the ribbon and the tartan around her did flow
That welcomed young Donald the pride of Glencoe
Said I, my fine creature, your charming sweet smile
And your comely fine features my heart has beguiled
And with your kind affection on me you’ll bestow
I 'll bless the happy hour we met in Glencoe
Kind sir, she made answer, your love I’ll disdain
For I have a young sweetheart and Donald by name
And he went to the wars about ten years ago
And a maid I remain 'till he return to Glencoe
Ah, perhaps your young Donald regards not your name
And has placed his affection on some foreign dame
He may have forgotten for all that you know
That bonny young creature he felt in Glencoe
From his promise my Donald he’d never depart
For love, truth and honour stand firm in his heart
And if I never see him, then single I’ll go
And mourn for my Donald the pride of Glencoe
Then seeing her constance he drew out a glove
Which in parting she gave him in token of love
She clung to his arms and the tears down did flow
Ah, you’re welcomed my Donald the pride of Glencoe
Come cheer up my Flora, your sorrows are o’er
And since we have met love we’ll never part more
And the loud blast of battle, far distant may blow
Whilst in peace and contentment we’ll live in Glencoe

Перевод песни

Когда я гулял один вечер поздно, где ароматные прекрасные цветы украшают поле, я небрежно бродил там, где я не знал, у яркого Хрустального фонтана, который падает в Гленко, и на ней был выигран приз на горе идер, а затем приблизился ко мне, как яркое солнце, и лента, и тартан вокруг нее лились, которые приветствовали молодого Дональда, гордость Гленко.
Сказал Я, Мое прекрасное создание, твоя очаровательная сладкая улыбка и твои прелестные прекрасные черты, мое сердце обольстило, и с твоей доброй любовью ко мне, Ты даруешь мне благословение, Я благословлю счастливый час, который мы встретили в Гленко, сэр, она ответила, Твоя любовь, я презираю, потому что у меня есть молодой возлюбленный и Дональд по имени, и он отправился на войну около десяти лет назад, и горничная, я остаюсь, пока он не вернется в Гленко, ах, возможно, твой молодой Дональд не уважает твое имя и
Возможно, он забыл обо всем, что ты знаешь,
Это милое молодое создание, которое он чувствовал в Гленко
От своего обещания, мой Дональд, он никогда не уйдет
За любовь, правду и честь, твердо стой в своем сердце.
И если я никогда не увижу его, то в одиночестве я пойду
И буду оплакивать своего Дональда, гордость Гленко,
А затем, увидев ее постоянство, он вытащил перчатку,
Которую она отдала ему в знак любви.
Она прижалась к его рукам, и слезы текли.
Ах, ты поприветствовал моего Дональда, гордость Гленко,
Приди, подбодри мою флору, твои печали о'Эр,
И с тех пор, как мы встретили любовь, мы больше никогда не расстанемся,
И громкий взрыв битвы, далекий, может взорваться,
Пока в мире и удовлетворении мы будем жить в Гленко.