Тексты и переводы песен /

La gallina | 1973

La gallina
Non è un animale
Intelligente
Lo si capisce
Lo si capisce
Da come guarda la gente
Cochi: Infatti all’inizio del mondo essa veniva chiamata volpe
Renato: Volpe? Perché volpe?
Cochi: Volpe, per le sue belle piume!
Renato: A sì, sì per le piume!
Cochi: Mentre l’asino ancora non era stato messo in commercio
Renato: L’asino no
Cochi: Perché le mulattiere non esistevano e neanche la ruota
Renato: La ruota io l’ho vista che c'è sul camions
Cioè… nel camion è fatta, al di fuori è fuori dal comune
Cochi: Fuori dal comune?
Renato: Fuori… dentro è tutta sospesa e tutto intorno ruota
Ecco la vera ruota
Ma del resto
Tutta la vita è una ruota
E la gallina seduta
Nella via
Ripete, ripete
Ripete il suo gesto
Cochi: La gallina
Renato: La gallina
Cochi: Solo di piume è ricoperta
Renato: Poverina
Cochi: E sta sempre rinchiusa all’aria aperta
Renato: Effettivamente
Cochi: E non prova invidia né avversione
Neanche verso le pecore
Che le passan davanti col maglione
Renato: Tutte le pecore nella loro superiorità superba
Ci passan davanti, come tanti bauscia
Col maglione tutto rifilato di cachemire
E il bottone nel collo
Cochi: L’unica cosa calda che ha sono le uova
Che ci dà sempre fresche
E anche Colombo ne approfittò
Renato: Anche Colombo, c’ero anch’io quella volta lì
La gallina
Non è un animale
Intelligente
Lo si capisce
Lo si capisce
Da come guarda la gente
Cochi: Così pensammo di aiutarne una
Renato: Una bella gallina, alta come una casa di un piano e mezzo-due
Tutta vestita di pelle e davanti il becco
E dietro tutte le uova che cadono
E di fronte una piccola gallina che lo guardava nuda
Coi suoi occhietti furbeschi
E sotto tutto un magazzino pieno di scarpe
Cochi: E così scoprimmo che la gallina ama molto il caldo
E che denudata, oliata per evitare le scottature
E messa a una temperatura di centoventicinque gradi
Essa perde ogni scontrosità
La gallina
Non è un animale
Intelligente
Lo si capisce
Lo si capisce
Da come guarda la gente
Cochi: È molto buona la gallina
Renato: Sì, ma non è intelligente
Cochi: Però è buona
Renato: Sì, è buona, ma non è intelligente
Cochi: Com'è buona… guarda, assaggia, assaggia, questo pezzo, senti…
Renato: È buona, com'è buona la gallina! Ma non è intelligente
Cochi: È intelligente però è molto buona
Renato: No, è molto buona però non è intelligente

Перевод песни

Курица
Это не животное
Умный
Вы понимаете это
Вы понимаете это
От того, как он смотрит на людей
Кочи: на самом деле в начале мира его называли лисой
Лиса? Почему лиса?
Кочи: Лиса, за ее красивые перья!
Ренато: Да, да за перья!
Кочи: в то время как осел еще не был выставлен на продажу
Ренато: осла нет
Кочи: почему мулат не существовало, и колесо тоже
Ренато: колесо я видел, что есть на camions
То есть... в грузовике это делается, снаружи это из ряда вон выходящее
Кочи: из ряда вон?
Ренато: снаружи ... внутри все висит, и все вокруг вращается
Вот настоящее колесо
Но в остальном
Вся жизнь-это колесо
И курица сидит
На улице
Повторяет, повторяет
Повторяет свой жест
Кочи: курица
Ренато: курица
Кочи: только из перьев покрыта
Ренато: Бедняжка
Кочи: и она всегда заперта на свежем воздухе
Ренато: Действительно
Кочи: и не испытывает ни зависти, ни отвращения
Даже к овцам
Который проходит мимо нее в свитере
Ренато: все овцы в их превосходном превосходстве
Мимо нас, как и многие баускии
Кашемировый свитер
И пуговица на шее
Кочи: единственное, что у него есть, это яйца
Что дает нам всегда свежие
И Колумб тоже воспользовался этим
Ренато: Коломбо, я тоже был там в то время
Курица
Это не животное
Умный
Вы понимаете это
Вы понимаете это
От того, как он смотрит на людей
Кочи: поэтому мы решили помочь одной
Ренато: красивая курица, высокая, как дом полтора-два этажа
Весь одетый в кожу и перед клювом
А за всеми падающими яйцами
И перед маленькой курицей, которая смотрела на него обнаженной
С его хитрыми глазами
И под всем складом, полным обуви
Кочи: и поэтому мы обнаружили, что курица очень любит жару
И что обнаженная, смазанная маслом, чтобы избежать солнечных ожогов
И поставить при температуре сто двадцать пять градусов
Он теряет всякую сварливость
Курица
Это не животное
Умный
Вы понимаете это
Вы понимаете это
От того, как он смотрит на людей
Кочи: очень хорошая курица
Ренато: да, но это не умно
Кочи: хотя это хорошо
Ренато: Да, это хорошо, но это не умно
Кочи: как хорошо ... смотри, пробуй, пробуй, этот кусок, слушай…
Ренато: она хороша, как хороша курица! Но это не умно
Кочи: это умно, но это очень хорошо
Ренато: нет, это очень хорошо, но это не умно