I’m a married man
Don’t you understand
I’m a married man
Don’t you understand
Let them tease as they like
Do all they can
I’m a happily married man
Jenna Lee keep on foolin with me
All I try to turn my back on she
Dorothy she’s just as bad
Because I’m married
She’s going mad
I’m a married man
Don’t you understand
I’m a married man
Don’t you understand
Let them tease as they like
Do all they can
I’m a happily married man
Susie Mae this rich lady
She call me up
Just the other day
Say how much she love
how she adore
Say she could give me love
and so much more
I’m a married man
Don’t you understand
I’m a married man
Don’t you understand
Let them tease as they like
Do all they can
I’m a happily married man
Mary Ann she’s just as bad
She thinks I’m mad
Cuz she lookin so good in she minnie dress
But what I have home is the very best — yes
I’m a married man
Don’t you understand
I’m a married man
Don’t you understand
Let them tease as they like
Do all they can
I’m a happily married man
Mary Ann she’s just as bad
She thinks I’m mad
Cuz she lookin so good in she minnie dress
But what I have home is the very best — yes
I’m a married man
Don’t you understand
I’m a married man
Don’t you understand
Let them tease as they like
Do all they can
I’m a happily married man
I’m a married man
Don’t you understand
I’m a married man
Don’t you understand
Let them tease as they like
Do all they can
I’m a happily married man
Married Man | 2013
Исполнитель: Ronnie ButlerПеревод песни
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Дженна Ли продолжает дурачиться со мной.
Я пытаюсь отвернуться от нее.
Дороти, она такая же плохая,
Потому что я женат,
Она сходит с ума.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Сьюзи Мэй, эта богатая леди.
Она позвонила
Мне на днях,
Сказала, как сильно она любит,
как обожает.
Скажи, что она могла бы подарить мне любовь
и многое другое.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Мэри Энн, она такая же плохая.
Она думает, что я зол,
Потому что она так хорошо выглядит в своем платье Минни,
Но то, что у меня дома, - самое лучшее — да.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Мэри Энн, она такая же плохая.
Она думает, что я зол,
Потому что она так хорошо выглядит в своем платье Минни,
Но то, что у меня дома, - самое лучшее — да.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Дженна Ли продолжает дурачиться со мной.
Я пытаюсь отвернуться от нее.
Дороти, она такая же плохая,
Потому что я женат,
Она сходит с ума.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Сьюзи Мэй, эта богатая леди.
Она позвонила
Мне на днях,
Сказала, как сильно она любит,
как обожает.
Скажи, что она могла бы подарить мне любовь
и многое другое.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Мэри Энн, она такая же плохая.
Она думает, что я зол,
Потому что она так хорошо выглядит в своем платье Минни,
Но то, что у меня дома, - самое лучшее — да.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Мэри Энн, она такая же плохая.
Она думает, что я зол,
Потому что она так хорошо выглядит в своем платье Минни,
Но то, что у меня дома, - самое лучшее — да.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь?
Я женатый человек.
Разве ты не понимаешь,
Пусть они дразнят, как им нравится?
Делай все, что в их силах.
Я счастливый женатый человек.