Тексты и переводы песен /

At the Rainbow's End | 2016

Rain outside my window, when I want to walk through the park
All the time, I want the sunshine. Sure enough, I’m alone in the dark
Guess whatever I choose, never win, I was born to lose
But at the rainbow’s end, that’s where I’ve never been
And though I always try, I can’t fly away
At the rainbow’s end, you can begin again
It’s where your dreams will never die
Lady luck, where are you, and when are you gonna be staying with me?
Let me realize the feeling of having just one good memory
'Cause right now, all I can recall is that I have nothing at all
But at the rainbow’s end, that’s where I’ve never been
And though I always try, I can’t fly away
At the rainbow’s end, you can begin again
It’s where your dreams will never die
At the rainbow’s end, that’s where I’ve never been
And though I always try, I can’t fly away
At the rainbow’s end, you can begin again
It’s where your dreams will never die, oh

Перевод песни

Дождь за моим окном, когда я хочу гулять по парку
Все время, я хочу солнечного света, конечно, я один в темноте,
Думаю, что бы я ни выбрал, никогда не выигрываю, я был рожден, чтобы проиграть,
Но в конце радуги, там я никогда не был.
И хотя я всегда стараюсь, я не могу улететь
В конце радуги, ты можешь начать все сначала.
Там твои мечты никогда не умрут.
Леди Удача, где ты, и когда ты останешься со мной?
Позволь мне осознать, что у меня есть только одно хорошее воспоминание,
потому что сейчас все, что я могу вспомнить, это то, что у меня нет ничего,
Кроме конца радуги, где я никогда не был.
И хотя я всегда стараюсь, я не могу улететь
В конце радуги, ты можешь начать все сначала.
Там твои мечты никогда не умрут.
В конце радуги, там, где я никогда не был.
И хотя я всегда стараюсь, я не могу улететь
В конце радуги, ты можешь начать все сначала.
Это место, где твои мечты никогда не умрут.