Тексты и переводы песен /

Полум'я дощу | 2013

Знай, кожен раз,
Зорі світять коханням,
Знов буде той час, втрачений час для нас,
Неначе ридання.
Знай, тиша і ніч
Знову прийде.
Серцем торкнись втомлених віч своїх,
Неначе кохання
Приспів:
Там є рай, там є ти.
Там голос твій затремтить.
Світ запалив ліхтарі наших образ,
Попіл кохання впаде тут ще не раз,
Наче прощання…
Стій, зупинись
Знову — морок прощання.
Так було колись, глянь-подивись для нас
Ця пісня остання.
Ти — день і ніч.
Вірю — прийдеш.
Кроками слів, вітром пісень твоїх,
Ця казка предивна.

Перевод песни

Знай, каждый раз,
Звезды светят любовью,
Опять будет то время, потерянное время для нас,
Как будто рыдание.
Знай, тишина и ночь
Опять придет.
Сердцем коснись усталых глаз своих,
Как будто любовь
Припев:
Там есть рай, там есть ты.
Там голос твой задрожит.
Мир зажег фонари наших образ,
Пепел любви упадет здесь еще не раз,
Как прощание…
Стой, остановись
Опять-мрак прощания.
Так было когда-то, глянь-посмотри для нас
Эта песня последняя.
Ты — день и ночь.
Верю — придешь.
Шагами слов, ветром песен твоих,
Эта сказка предивна.