Тексты и переводы песен /

Буває | 2008

Буває, що хочеться кричати,
небо розірвати, і довкола все не так.
Буває, що доля забуває,
де я її шукаю,і не лишає навіть знак.
Буває, що сил нема і все дарма.
Буває, не видно сонця із-за хмар.
та знаю, що все це гра!
і я у неї граю, і я у неї граю
Буває, стіна переді мною,
я в неї головою — не пробити, не пройти.
Буває, що страх мене тримає,
дуга обіймає, лють не можу стиримати.
Буває, що сил немає і все дарма.
Буває, не видно сонця із-за хмар.
та знаю, що все це тільки гра!
і я у неї граю, і я у неї граю
Гра в яку я граю — різною буває
Знаю я і знаєш ти!
Варто пам"ятати, що би тут літати
ти не бійся падати!
Буває, я двері відчиняю, а там мене чекають —
квітами встеляють шлях.
Буває, що світ мені співає.
Життя дива дарує, радість сльози на очах.
Буває, прийшла весна і не сама.
Буває, знов на небі хмар нема!
я знаю, що все це тільки гра!
і я у неї граю, і я у неї граю…

Перевод песни

Бывает, что хочется кричать,
небо разорвать, и вокруг все не так.
Бывает, что судьба забывает,
где я ее ищу,и не оставляет даже знак.
Бывает, что сил нет и все зря.
Бывает, не видно солнца из-за облаков.
и знаю, что все это игра!
и я у нее играю, и я у нее играю
Бывает, стена передо мной,
я в нее головой — не пробить, не пройти.
Бывает, что страх меня держит,
дуга обнимает, ярость не могу стириматы.
Бывает, что сил нет и все зря.
Бывает, не видно солнца из-за облаков.
и знаю, что все это только игра!
и я у нее играю, и я у нее играю
Игра в которую я играю — разной бывает
Знаю я и знаешь ты!
Стоит помнить, что бы здесь летать
ты не бойся падать!
Бывает, я дверь открываю, а там меня ждут —
цветами устилают путь.
Бывает, что мир мне поет.
Жизнь чуда дарит, радость слезы на глазах.
Бывает, пришла весна и не одна.
Бывает, опять на небе облаков нет!
я знаю, что все это только игра!
и я у нее играю, и я у нее играю…