Тексты и переводы песен /

Now There You Go | 2007

Yeah; wakin up in the mornin I’m startin my day right
Fire up that doobie that I left in the tray right
Hop in the shower I ain’t awake until I get one
It takes about a hour for all of my mornin shit done
Call the Hiero office tell 'em I ain’t comin in today
It’s me and my baby one year anniversary
My son chillin, I ain’t callin the babysitter
Cause my baby momma cool, she came yesterday to get him («Bye daddy~!»)
Your boy made plans for a beautiful day
I’mma surprise her, with my girl that’s what we doin today
I can’t wait, on the freeway bumpin some Marvin Gaye
Called her phone, left her a message sayin I’m on my way
I pulled up, 'fore I got out, I lit the tree again
Put it out, got my own keys, so I proceded in
'Fore I could even say, «What's up wit’chu babe?»
She turned around and said «Nigga why the fuck you so late?»
Now there you go
Ayyyy; I should come around yo' ass wavin a white flag
And I can’t understand why you behavin like that
You remind me of the fuzz the way you blowin my buzz
'Stead of hearin this I could be smokin 'dro with my bruhs
Prolly fin' ta say these flowers ugly, and this chocolate’s melted
I just came from some bitch house if you got to tell it
I’m sorry I cheated but you gotta get over it
And you wouldn’t be in this shit if yo' ass was so innocent
I ain’t the type to keep on bringin shit up
But how you do it make me truly wanna get in the cut
When my baby momma call she don’t be trippin off me
It got to do with my seed, you smoke more than weed
When I plan somethin fo' us you always say I want it my way
And come up with the drama to ruin it every time babe
If I just bounced, you’d see me when you’d see me boo
But I’m really gonna miss the way you give me boots
Listen; I don’t wanna argue, I don’t wanna fuss and fight
I had dinner and a penthouse suite for us tonight
I had it all hooked up, candles and rose petals
Wish I woulda never done shit; I shoulda known better
That type of behavior’ll keep me second guessin
You stressin, tryin to teach me a lesson, I bet you PMS’n
Chill with the punk shit and bitch-ass that (what?)
If I wasn’t a gentleman you would get backhand slapped
But I’m gone
(now there you go)
(now there you go)
«And we all saw him, with our own eyes
But I wonder if anyone will ever believe us
Well that’s something to think about.»

Перевод песни

Да, просыпаясь утром, я начинаю свой день правильно.
Разожги этот косяк, который я оставил в подносе справа.
Запрыгивай в душ, я не проснусь, пока не получу его.
Это займет около часа для всего моего утреннего дерьма.
Позвони в офис Хиеро, скажи им, что я не приду сегодня.
Это я и моя малышка на один год.
Мой сын чиллин, я не зову няню,
Потому что моя малышка мама клевая, она пришла вчера, чтобы забрать его (»пока, папочка!")
Твой парень строил планы на прекрасный день.
Я удивлю ее своей девушкой, вот что мы делаем сегодня.
Я не могу дождаться, когда на автостраде какой-то Марвин
Гей позвонил ей, оставил ей сообщение, сказав, что я в пути.
Я подъехал, прежде чем выйти, я снова зажег дерево.
Потуши это, у меня есть свои ключи, так что я проследил
до того, как мог сказать:»как дела, малыш?"
Она обернулась и спросила: "ниггер, какого черта ты опоздал?»
Вот и ты.
Эййй, я должен подойти к тебе и размахивать белым флагом,
И я не могу понять, почему ты так себя ведешь.
Ты напоминаешь мне о пушке, о том, как ты взрываешь мой кайф,
вместо того, чтобы слышать это, я мог бы курить дро со своими ушибами.
Проли фин, скажи, что эти цветы уродливы, и этот шоколад растает.
Я только что пришел из какого-то дома, сука, если тебе нужно это сказать.
Прости, что обманул, но ты должен забыть об этом.
И ты бы не был в этом дерьме, если бы твоя задница была такой невинной.
Я не из тех, кто продолжает нести дерьмо, но как ты это делаешь, я действительно хочу попасть в разрез, когда моя малышка мама звонит, она не будет от меня отрываться, это связано с моим семенем, ты куришь больше, чем травку, когда я планирую что-то для нас, ты всегда говоришь, что я хочу этого, и придумываешь драму, чтобы разрушить это каждый раз, детка.
Если бы я просто отскочил, ты бы увидел меня, когда бы увидел, бу,
Но я действительно буду скучать по тому, как ты даешь мне ботинки.
Слушай, я не хочу спорить, я не хочу ссориться и ссориться,
Я ужинал и снимал пентхаус для нас сегодня вечером.
У меня было все это, свечи и лепестки роз.
Жаль, что я никогда не сделал бы ни хрена; я должен был бы знать лучше,
Что такое поведение заставит меня сомневаться.
Ты напрягаешься, пытаешься преподать мне урок, бьюсь об заклад, ты ПМС.
Расслабься с этим дерьмом и сука-задницей (что?)
Если бы я не был джентльменом, ты бы получил пощечину,
Но меня нет.
(теперь ты идешь) (
теперь ты идешь)
"И мы все видели его своими глазами.
Но мне интересно, поверит ли нам кто-нибудь когда-нибудь?
Что ж, об этом стоит подумать».