Тексты и переводы песен /

I'm Sorry | 2003

I Know I played You I Know I messed up
That was retard esla verdad
Falle mi cielo Pero te quiero
Perdona me please take me back
Every man in this planet at least has to screw up once (screwed up once)
Pero eso no dice que me deberias dejar
And the thought of you leaving my heart makes me wanna cry (cry)
Merezco otra oportunidad, please
Y si no me perdonas es mejor morir
I am only human and I feel like shit
And even though I messed around, yo te amo
No entiendo porque dicen cuando uno es infiel
Y que el hombre no quiere a su mujer
I wasn’t faithful that makes me a dog, but I still love you
Baby I’m sorry te juro I’m sorry mirame a los ojos, te amo
Your friend is just hatin' she knows that I love you
She probably just wants me, te amo
I ain’t even gonna say who it is… you know
Forget those moments; it’s you I’m loving
A new beginning should comfort us
Se que fui infiel, pero tambien, fue la primera y ultima vez
No soy loco, yo se que lo que hice fue una traicion, (traicion)
Pensemos en la reconsilacion
She meant nothing to me, tu mandaste mi corazon
Yo no vuelvo a jugar con este amor, please mami
You are my wifey and I am your man
Let’s just start all over, pensalo bien
Empezemos de nuevo este amor, si en verdad me amas
Pero si tu te vas, don’t say goodbye
You are part of me and I don’t wanna die
Pensando bien, dos veces no puedo morir
Sin ti yo estoy muerto
Mikey… don't hurt him… Lemme find out…
Baby I’m sorry te juro I’m sorry mirame a los ojos, te amo
Your friend is just hatin' she knows that I love you
She probably just wants me, te amo
Baby I’m sorry te juro I’m sorry mirame a los ojos, te amo
Your friend is just hatin' she knows that I love you
She probably just wants me, te amo

Перевод песни

Я знаю, я играл с тобой, я знаю, я запутался,
Это было отсталым, Эсла вердад
Фалле Ми Сиело перо те quiero
Perdona меня, пожалуйста, верни меня
Каждый человек на этой планете, по крайней мере, должен испортить один раз (испортить один раз)
Pero eso no dice que me deberias dejar,
И мысль о том, что ты покидаешь мое сердце, заставляет меня плакать (плакать).
Мереско отра опортунидад, пожалуйста,
Нет меня, пердонас-Эс-меджор морир.
Я всего лишь человек, и я чувствую себя дерьмом.
И даже несмотря на то, что я все испортил, йоу те АМО.
Нет соблазна, порке dicen cuando Uno es infiel
Y que el hombre, нет quiere a su mujer,
Я не был верен, что делает меня собакой, но я все еще люблю тебя.
Малыш, прости меня, малышка, прости меня, прости, мирамэ, Лос-Охос, те-АМО.
Твоя подруга просто ненавидит, она знает, что я люблю тебя,
Она, наверное, просто хочет меня, te amo.
Я даже не скажу, кто это... ты знаешь,
Забудь эти моменты; это ты, я люблю
Новое начало, должно утешить нас.
Se que fui infiel, pero tambien, fue la primera y ultima vez
Нет сои-Локо, йоу-Се - Ке-Ло-ке-ХИС-фу-УНА-трайсион, (трайсион)
Пенсемос-Ан-Ла-реконсилакион,
Она ничего не значила для меня, ту-мандасте-Ми-Корасон.
Йоу, нет, вуэльво, югар кон Эсте Амор, пожалуйста, Мами.
Ты моя жена, а я твой мужчина.
Давай просто начнем все сначала, пенсало Бьен
Empezemos de nuevo este amor, si en verdad me amas
Pero si tu te vas, не прощайся,
Ты часть меня, и я не хочу умирать.
Pensando bien, dos veces no puedo morir
Sin ti yo estoy muerto
Майки... не причиняй ему боль... Дай мне узнать ...
Детка, прости меня, Дэ-юро, прости меня, мираме, Лос-Охос, Дэ-АМО.
Твоя подруга просто ненавидит, она знает, что я люблю тебя,
Она, наверное, просто хочет меня, te amo.
Малыш, прости меня, малышка, прости меня, прости, мирамэ, Лос-Охос, те-АМО.
Твоя подруга просто ненавидит, она знает, что я люблю тебя,
Она, наверное, просто хочет меня, te amo.