Тексты и переводы песен /

Romance de José Etxailarena | 2002

Letra de «Romance de Jose Etxailarena»
Escapé de la cama
Con lo bien que estaba con tus besos de canela en rama
Con tu sol que rezuma como si fuera espuma
Pero va, preparad la escombrera
Que me enciendo y ruedo muy flamenco por las escaleras
Como un soplo de cierzo, tal que una enredadera
«este niño nunca va a llegar a n»
Se murmuran entre todos al pasar
Y es que me aspiro la vida en tres calós
La primera le pega fuego al colchón
La segunda gira todas las veletas
La tercera va arrasando las cunetas de mi corazón
Y entra el amor, flaco y mojao
Como una raspa de pescao
Como un beso puesto al trasluz
Y de su mano llegas tú, con tu pelo como el betón
Como un piropo bien tirao
Es como salir de la trena
Aunque cuando está contigo corra el vino tinto por mis venas
Y salir de tu ombligo no merezca la pena
¿pa qué? ¿pa encontrarme perdío?
¿pa rodar como ruedan al mar las piedritas del río?
¿pa encontrarme a tu mundo?,… pa eso ya tengo el mío
«este niño se nos va a descalabrar»
Se murmuran entre todos al pasar
Y es que me meto la vida en tres calós
La primera se atrinchera en un rincón
La segunda me va haciendo menos daño
La tercera está subiendo los peldaños de mi corazón
Y entra el amor, flaco y mojao
Como una raspa de pescao
Como un beso puesto al trasluz
Y de su mano llegas tú, con tu pelo como el betón
Como un piropo bien tirao
No hay romance ni flor que supuren amor viviendo en un florero
No se pueden regar con aguita con sal las matas de romero
Morirán sin razón, casi igual que el olor de los invernaderos
Los tallos de verdad no se deben quebrar… no…

Перевод песни

Лирика " романс Хосе Etxailarena»
Я сбежал с кровати.
С тем, насколько хорошо я был с твоими поцелуями корицы на раме.
С твоим солнцем, которое сочится, как пена,
Но идите, приготовьте шампуру.
Что я включаюсь и катаюсь по лестнице.
Как дуновение ветра, такое, что Лиана
"этот ребенок никогда не достигнет n»
Они бормочут между собой, когда проходят мимо.
И это то, что я стремлюсь к жизни в трех калосах
Первая бьет огнем по матрасу.
Второй тур все флюгеры
Третий разрушает желоба моего сердца.
И приходит любовь, тощий и mojao
Как скребок пескао.
Как поцелуй, поставленный на перекладину,
И из его руки приходит ты, с твоими волосами, как бетон,
Как комплимент хорошо тирао
Это как выйти из трены.
Хотя, когда он с тобой, красное вино течет по моим венам.
И выйти из пупка не стоит
па что? Пауль?
па катиться, как катятся в море речные камни?
- а как же твой мир?, ... па, у меня уже есть мой
"этот ребенок собирается дисквалифицировать нас»
Они бормочут между собой, когда проходят мимо.
И это то, что я получаю жизнь в трех калосах
Первый забился в угол.
Второй делает мне меньше вреда
Третья поднимается по ступенькам моего сердца.
И приходит любовь, тощий и mojao
Как скребок пескао.
Как поцелуй, поставленный на перекладину,
И из его руки приходит ты, с твоими волосами, как бетон,
Как комплимент хорошо тирао
Нет романтики или цветка, которые сочатся любовью, живущей в вазе,
Вы не можете поливать агитой с солью розмариновые маты
Они умрут без причины, почти так же, как запах теплиц
Настоящие стебли не должны ломаться ... нет…