Тексты и переводы песен /

El hijo de la Inés | 2004

Buscaré tu jaula a tientas
Pa que otra vez me mientas
Y digas que no hay carbón
Que manche mi almohada
Que el alma me chilla
Que salen astillas de mi corazón
Sube conmigo a la acera
Verás la tiritera que da de ver el color
Que dan a la tierra los hijos de perra
Que pintan de oscuro todo corazón
Que se atreva a latir
Y quieren derribar el tronco
De ruiseñores roncos
Donde vivimos tú y yo
Que no tiene dueño, ni dioses, ni reyes
Que suenen los muelles de mi corazón
«ten cuidao con la luna" — dicen las estrellas-
Más guapa que ninguna me quedo con ella otra vez
Me mata pero a gatas vuelvo a nacer
Bizquean las farolas de los sueños míos
Mis pensamientos llenan de escombros el río de miel
De cada sitio que toca su piel
Mi madriguera tiene cuatro mil ventanas
Para salir corriendo si me viene en gana correr…
Y que amanezca si va a amanecer
Que el hijo de la Inés me ha roto las esquinas
Para que en mi azotea aniden golondrinas, ya ves
No sabe ná de lo que hay que saber
Y en su patio caen las pinzas de la ropa de algún Dios
Para que le abra la puerta
Y en el mío, de cuclillas, se ha puesto a cagar el sol
Para que nunca me duerma
Que dicen que la noche se ha quedado corta
A ti te da lo mismo y a mi no me importa, y ayer…
¿qué voy a hacerle si ayer era ayer?
Que el hijo de la Inés no entiende de colores
Y dice que entre amores nunca se ha caído de pie
Que se descuida y se vuelve a caer
Y en su patio caen las pinzas de la ropa de algún Dios
Para que le abra la puerta
Y en el mío, de cuclillas, se ha puesto a cagar el sol
Para que nunca me duerma

Перевод песни

Я нащупаю твою клетку.
Па, что ты снова лжешь мне,
И скажи, что угля нет.
Пусть он испачкает мою подушку.
Что душа визжит мне
Что осколки выходят из моего сердца,
Поднимись со мной на тротуар.
Вы увидите тиритеру, которая дает вид цвета
Что дают земле сукины дети
Которые рисуют темным всем сердцем,
Пусть посмеет биться
И они хотят сбить бревно.
От хриплых Соловьев
Где мы с тобой живем.
У которого нет ни хозяина, ни богов, ни королей.
Пусть доки моего сердца звучат
"Берегись Луны—, - говорят звезды.-
Красивее, чем кто-либо другой, я снова остаюсь с ней.
Это убивает меня, но кошки снова рождаются.
Они косятся на уличные фонари моих снов,
Мои мысли наполняют мусором реку меда,
С каждого места, которое касается вашей кожи
В моей норе четыре тысячи окон.
Чтобы бежать, если он придет ко мне, он захочет бежать.…
И пусть рассветет, если рассветет.
Что сын Инес сломал мне углы.
Чтобы на моей крыше гнездились ласточки, видишь ли.
Он не знает того, что нужно знать.
И на его дворе падают прищепки какого-то Бога.
Чтобы я открыл ему дверь.
А в моей, на корточках, загорелось солнце.
Чтобы я никогда не заснул.
Что они говорят, что ночь закончилась.
Тебе то же самое, а мне все равно, и вчера…
что мне с ним делать, если это было вчера?
Что сын Инес не понимает цветов
И он говорит, что среди любви он никогда не падал на ноги.
Который пренебрегает и снова падает
И на его дворе падают прищепки какого-то Бога.
Чтобы я открыл ему дверь.
А в моей, на корточках, загорелось солнце.
Чтобы я никогда не заснул.