Тексты и переводы песен /

Diane De Poitiers | 2003

Que fait donc, en ce lieu
Parmi ces messieurs
Cette blonde aux bras nus
Si nus qu’elle éternue
Dans ses doigts, elle se mouche
Et pour se rincer la bouche
Elle commande un cognac
Puis un autre cognac
Je lui dis à l’oreille
T’es belle comme Diane de Poitiers
Veux-tu prendre la moitié
De mon lit si t’as sommeil
Elle me répond, je cite
Il faut pas que tu t’excites
Ce n’est pas ce que tu penses
Je suis restée vieille France
C’est d’accord, je t’accueille
Moi je dors dans le fauteuil
En tout bien, tout honneur
Comme un frère et une soeur
Toi le lit, moi la banquette
À la bonne franquette
C’est d’accord pour ce soir
Moi je dors dans la baignoire
Certes, je ne suis pas un saint
Mais quand la lumière s'éteint
Je n’ai pas toujours dit non
Mais je m’en remets à Platon
Pour nous deux, c’est plus sage
Vu la différence d'âge
Non, ce soir, pas de folie
Chacun dans son lit
Soit, je ne suis pas un moine
Je dissipe mon patrimoine
Dans ce bar un peu glauque
Ma voix est devenue rauque
À la suite des abus
Mais ce soir j’ai rien bu
Non, ce soir, je suis strict
Le devoir me le dicte
J’ai rien d’un ecclésiastique
Ma conscience est élastique
Et si j’fais mon examen
J’suis pas dans le droit chemin
Non, je ne suis pas très pieux
Quand c’est l’heure d’aller au pieu
Je fais rarement ma prière
Je préfère une petite bière
Certes, je ne suis pas un prêtre
Ce serait mal me connaître
Et les soirs de pleine lune
J’en ai détourné plus d’une
Mais faut pas rester dehors
Avec tous ces délinquants
Sois tranquille, moi je dors
Sur le lit de camp
Soit, j’suis pas un chérubin
Faudrait que j’prenne un bain
Que je rase sur mes joues
Cette barbe acajou
Et mon linge n’est pas net
Enfin pour être honnête
Ce matin dans le bus
J’ai attrapé une puce
Les nuits d’hiver sont longues
Dans ma baignoire oblongue
Elle sont longues et frisquettes
Surtout sur la banquette
Le divan du séjour
Le canapé de velour
Le fauteuil Louis Philippe
À cheval sur les principes
C’est d’accord, je t’accueille
Moi je dors dans le fauteuil
En tout bien, tout honneur
Comme un frère et une soeur
Toi le lit, moi la banquette
À la bonne franquette
C’est d’accord pour ce soir
Moi je dors dans la baignoire

Перевод песни

Так что же делает в этом месте
Среди этих господ
Эта блондинка с голыми руками
Такие голые, что она чихает
В пальцах у нее муха
И прополоскать рот
Она заказывает коньяк.
Потом еще коньяк
- Сказал я ему на ухо.
Ты прекрасна, как Диана де Пуатье.
Хочешь взять половину
Из моей кровати, если ты спишь
Она отвечает мне, я цитирую
Ты не должен волноваться.
Это не то, что ты думаешь
Я осталась старой Францией.
Хорошо, я приветствую тебя.
Я сплю в кресле
Во всяком благе, всякой чести
Как брат и сестра
Ты кровать, я сиденье
К хорошей Франке
Я согласен на сегодня.
Я сплю в ванной
Конечно, я не святой
Но когда свет гаснет
Я не всегда говорит нет
Но я уповаю на Платона
Для нас обоих это мудрее
Учитывая разницу в возрасте
Нет, сегодня не безумие.
Каждый в своей постели
Либо, я не монах
Я рассеиваю свое достояние
В этом баре немного мрачно
Мой голос стал хриплым
В результате злоупотреблений
Но сегодня я ничего не пил.
Нет, сегодня я строгий.
Долг диктует мне это
У меня нет ничего церковного
Мое сознание упругое
И если я сдам экзамен
Я не на правильном пути.
Нет, я не очень набожен.
Когда пришло время идти в кол
Я редко совершаю молитву
Я предпочитаю немного пива.
Конечно, я не священник
Это было бы неправильно знать меня
И в ночи полнолуния
Я отвратил не одну
Но надо оставаться вне
Со всеми этими преступниками
Будь спокоен, а я сплю.
На койке
Либо я не херувим
Мне нужно принять ванну.
Что я брею по щекам
Эта борода красного дерева
И мое белье не чистое
Наконец, чтобы быть честным
Сегодня утром в автобусе
Я поймал блоху
Зимние ночи длинные
В моей продолговатой ванне
Она длинна и холодна
Особенно на сиденье
Диван пребывания
Диван велур
Кресло Луи Филиппа
Верхом на принципах
Хорошо, я приветствую тебя.
Я сплю в кресле
Во всяком благе, всякой чести
Как брат и сестра
Ты кровать, я сиденье
К хорошей Франке
Я согласен на сегодня.
Я сплю в ванной