Тексты и переводы песен /

Kärlekssång | 2005

Alltid känns det som om jag är två steg bakom dig
Du som alltid får infall, drar åt dig ljuset jag aldrig, men alltid velat prova
Du säger jag ger dig något som du, alltid har saknat, en godhet en värme och jag
Lägger mig bredvid och tänk att något så enkelt som du bredvid dig I sängen mig
kan göra mig
Så lugn
Det låter som en kliché och en lögn, en kärlekssång
Något patetiskt men jag vill bara ha dig
Alltid är du vacker, hår och läppar och lockar och hud, som alltid doftar sommar
Vårregn, äpplen eller vild kaprifol
Och alltid med ett skratt som smittar av sig eller smiter ner I den
Alltid så sköna sängen vi lärt oss att kalla vår
Och tänk att något så enkelt som du bredvid mig kan göra mig så lugn
Det låter som en kliché och en lögn, en kärlekssång
Åh nonsens, men jag vill bara ha dig
Det låter som en kliché och en lögn, en kärlekssång
Något patetiskt men jag vill bara ha dig
Det låter som en kliché och en lögn, en kärlekssång
Åh nonsens, men jag vill bara ha dig

Перевод песни

Мне всегда кажется, что я на два шага позади тебя.
Ты, кто всегда получает прихоти, тянет на тебя свет, я никогда, но всегда хотел попробовать.
Ты говоришь, что я даю тебе то, что ты всегда упускал, добро, тепло, и я
Лежу рядом и представляю, что что-то простое, как ты рядом с тобой в постели,
может сделать меня
Таким спокойным.
Это звучит как клише и ложь, песня о любви, что-то жалкое, но я просто хочу, чтобы ты всегда была красивой, волосы, губы, кудри и кожа, которая всегда HB, летний весенний дождь, полеты или дикая жимолость, и всегда со смехом, который заражает или проникает в нее, всегда приятная и чистая, кровать научила нас звонить и воображать, что что что-то такое же простое, как ты рядом со мной, может успокоить меня.
Это звучит как клише и ложь, песня о любви.
О, ерунда, но я просто хочу тебя,
Это звучит как клише и ложь, песня
О любви, что-то жалкое, но я просто хочу тебя,
Это звучит как клише и ложь, песня о любви.
О, ерунда, но я просто хочу тебя.