Тексты и переводы песен /

A Chair in the Sky | 1979

The rain slammed hard as bars
It caught me--by surprise
Mutts of the planet
And shook me down for alibis
Im waiting
For the keeper to release me Debating this sentence
Biding my time
In memories
Of old friends of mine …
In daydreams of birdland
I see my soul on fire
Burning up the bandstand
Next time
Ill be bigger!
Ill be better than ever!
Ill be happily attached
To my cold hard cash!
But now manhattan holds me To a chair in the sky
With the bird in my ears
And boats in my eyes
Going by There are things I wish Id done
Some friends Im gonna miss
Beautiful lovers
I never got the chance to kiss…
Daydreamin drugs the pain of living
Processions of missing
Lovers and friends
Fade in and they fade out again
In these daydreams of rebirth
I see myself in style
Raking in what Im worth
Next time
Ill be bigger!
Ill be better than ever!
Ill be resurrected royal!
Ill be rich as standard oil!
But now--manhattan holds me To a chair in the sky
With the bird in my ears
And boats in my eyes
Going by

Перевод песни

Дождь сильно ударил, как прутья,
Он застал меня врасплох,
Мутты планеты
И встряхнул меня ради алиби.
Я
Жду, когда хранитель освободит меня, обсуждая этот приговор,
Выжидая мое время
В воспоминаниях
Моих старых друзей ...
В мечтах о птичьей стране.
Я вижу, как моя душа горит в огне,
Сжигая эстраду
В следующий раз,
Когда я стану больше!
Я буду лучше, чем когда-либо!
Я буду счастлив быть привязанным
К моим холодным деньгам!
Но теперь Манхэттен держит меня на стуле в небе
С птицей в ушах
И лодками в глазах,
Идущими мимо, есть вещи, которые я хотел бы сделать.
Некоторые друзья, я буду скучать
По красивым любовникам.
У меня никогда не было шанса поцеловать...
Мечтаю о наркотиках боль живых
Шествий пропавших без вести.
Влюбленные и друзья
Исчезают, и они снова исчезают.
В этих мечтах о перерождении.
Я вижу себя в стиле.
Загребаю то, что я стою
В следующий раз,
Я буду больше!
Я буду лучше, чем когда-либо!
Я буду воскрешен королевским!
Я буду богат, как обычное масло!
Но теперь ... Манхэттен держит меня на стуле в небе,
С птицей в ушах
И лодками в глазах.