Тексты и переводы песен /

No LSD Tonight | 2003

Some strange things happened i’ll have you know
(Hey you’re Jeff Lewis, you like acid, right?)
Some people hear my acid song and seem to take it kind of wrong
(Yeah, you’re Jeff Lewis. You’re the guy that likes acid)
Well making druggy mentions has got the druggies attention
But getting you to give me some is not my intention
We don’t want no LSD tonight
I played a show in Chapel Hill some dude dressed like a daffodil came backstage
(Hey you want some acid? I got some decent acid)
I played a show in Williamsburgh some dude dressed like a giant bird came
backstage
(Yeah, i got some decent acid, you looking?)
We got a lot stuff to do and a long way to drive
Thank you for the offer man, maybe some other time
We don’t want no LSD tonight
Well being drunk is fun i guess but being stoned makes me depressed
I can’t do it
(The last time i did acid i went insane, it was awesome!)
I did try ecstasy one time and one time i drank some codeine cough syrup
(Hey i thought you were into psychedelic music, man)
But i’m just a tender thing i can’t handle too much stress
I start to fall apart after a couple of cigarettes
So we don’t want to LSD tonight
But everybody says
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
But did you hear that song i played about the time i went insane?
I hate acid
(Oh yeah, that was a good song, man. Do you know where i can get some acid?)
I played it till my fingers bled you didn’t listen to a word i said, i guess
(Yeah, that was a funny song. You want some acid?)
It made me moan it made me groan it made me lose my mind
I do not like that stuff my friend and so i must decline
I do not want a little drop, i do not want a gallon
Did you see those words right on the cover of my album?
I know it can be cool and fun i’m just a bad example
So just to set the record straight i’ve got to say it simple:
We don’t want no LSD tonight
(I think in the right environment you’d be fine.)
No
But everybody says
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
Don’t you panic, don’t you panic
Give it one more try
No, not for me
Thanks but no thanks

Перевод песни

Что-то странное случилось, я хочу, чтобы ты знала (
Эй, ты Джефф Льюис, ты любишь кислоту, так?)
Некоторые люди слышат мою песню acid и, кажется, принимают ее неправильно (
Да, ты Джефф Льюис, ты парень, которому нравится acid).
Что ж, упоминания о наркотиках привлекли внимание наркоманов,
Но заставить тебя дать мне что-то-не мое намерение.
Мы не хотим сегодня ЛСД.
Я играл шоу в Чапел-Хилл, какой-то чувак, одетый как нарцисс, вернулся за кулисы (
Эй, хочешь немного кислоты? у меня есть приличная кислота).
Я играл шоу в Уильямсберге, какой-то чувак, одетый как гигантская птица, вернулся
за сцену (
да, у меня есть приличная кислота, ты смотришь?)
У нас много дел, и нам предстоит долгий путь.
Спасибо за предложение, чувак, может быть, в другой раз.
Мы не хотим сегодня ЛСД.
Хорошо быть пьяным-это весело, я думаю, но быть под кайфом делает меня подавленным.
Я не могу этого сделать.
(В последний раз, когда я делал кислоту, я сошел с ума, это было потрясающе!)
Я попробовал экстази один раз, и один раз я выпил немного сиропа от кашля кодеина.
(Эй, я думал, ты любишь психоделическую музыку, чувак)
Но я просто нежная штучка, я не могу справиться с большим стрессом,
Я начинаю распадаться после пары сигарет,
Поэтому мы не хотим ЛСД сегодня,
Но все говорят
Не паникуй, не паникуй.
Дай ему еще одну попытку.
Не паникуй, не паникуй.
Дай ему еще одну попытку.
Не паникуй, не паникуй.
Дай мне еще одну попытку,
Но ты слышал ту песню, которую я играл, о том времени, когда я сошел с ума?
Я ненавижу кислоту (
О, да, это была хорошая песня, чувак. ты знаешь, где я могу достать кислоту?)
Я играл ее, пока мои пальцы не истекали кровью, ты не слушал ни слова, что я сказал, Я думаю (
Да, это была забавная песня. Ты хочешь немного кислоты?)
Это заставило меня стонать, это заставило меня стонать, это заставило меня сойти с ума.
Мне это не нравится, мой друг, и поэтому я должен отказаться.
Я не хочу капельку, я не хочу галлон.
Ты видел эти слова на обложке моего альбома?
Я знаю, что это может быть круто и весело, я просто плохой пример,
Поэтому просто чтобы расставить все на свои места, я должен сказать это просто:
Сегодня ночью мы не хотим ЛСД (
я думаю, что в нужных условиях вы были бы в порядке.)
Нет.
Но все говорят:
Не паникуй, не паникуй.
Дай ему еще одну попытку.
Не паникуй, не паникуй.
Дай ему еще одну попытку.
Не паникуй, не паникуй.
Попробуй еще
Раз, нет, не для меня.
Спасибо, но нет, спасибо.