Тексты и переводы песен /

Madame George | 1968

Down on Cyprus Avenue
With a childlike vision leaping into view
Clicking, clacking of the high heeled shoe
Ford & Fitzroy, Madame George
Marching with the soldier boy behind
He’s much older with hat on drinking wine
And that smell of sweet perfume comes drifting through
The cool night air like Shalimar
And outside they’re making all the stops
The kids out in the street collecting bottle-tops
Gone for cigarettes and matches in the shops
Happy taken Madame George
That’s when you fall
Whoa, that’s when you fall
Yeah, that’s when you fall
When you fall into a trance
A sitting on a sofa playing games of chance
With your folded arms and history books you glance
Into the eyes of Madame George
And you think you found the bag
You’re getting weaker and your knees begin to sag
In the corner playing dominoes in drag
The one and only Madame George
And then from outside the frosty window raps
She jumps up and says Lord have mercy I think it’s the cops
And immediately drops everything she gots
Down into the street below
And you know you gotta go On that train from Dublin up to Sandy Row
Throwing pennies at the bridges down below
And the rain, hail, sleet, and snow
Say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
And as you leave, the room is filled with music, laughing, music,
dancing, music all around the room
And all the little boys come around, walking away from it all
So cold
And as you’re about to leave
She jumps up and says Hey love, you forgot your gloves
And the gloves to love to love the gloves…
To say goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
Dry your eyes for Madame George
Say goodbye in the wind and the rain on the back street
In the backstreet, in the back street
Say goodbye to Madame George
In the backstreet, in the back street, in the back street
Down home, down home in the back street
Gotta go Say goodbye, goodbye, goodbye
Dry your eye your eye your eye your eye your eye…
Say goodbye to Madame George
And the loves to love to love the love
Say goodbye
Oooooo
Mmmmmmm
Say goodbye goodbye goodbye goodbye to Madame George
Dry your eye for Madame George
Wonder why for Madame George
The love’s to love the love’s to love the love’s to love…
Say goodbye, goodbye
Get on the train
Get on the train, the train, the train…
This is the train, this is the train…
Whoa, say goodbye, goodbye…
Get on the train, get on the train…

Перевод песни

Вниз по Киприотскому проспекту
С детским видением, прыгающим в поле зрения.
Щелчок, щелчок обуви на высоких каблуках.
Форд и Фицрой, мадам Джордж
Маршируют с солдатиком позади.
Он намного старше, когда в шляпе пьют вино,
И этот запах сладких духов дрейфует в
Прохладном ночном воздухе, как Шалимар,
И снаружи они останавливаются.
Дети на улице, собирая бутылки-топики,
Пошли за сигаретами и спичками в магазинах,
Счастливые, забрали мадам Джордж,
Вот когда ты падаешь.
Уоу, вот когда ты падаешь, да, вот когда ты падаешь, когда ты падаешь в транс, сидя на диване, играя в азартные игры со своими сложенными руками и книгами истории, ты смотришь в глаза мадам Джордж, и думаешь, что ты нашел сумку, ты становишься слабее, и твои колени начинают провисать в углу, играя в домино, волоча одну и только мадам Джордж, а затем из-за морозного окна она подпрыгивает и говорит: "Боже, смилуйся", я думаю, это копы, и сразу же бросает все, что она идет вниз по улице, и ты знаешь, что ты должен идти на поезд из Дублина в Дублин. песочный ряд, бросающий пенни на мосты, внизу, и дождь, град, мокрый снег и снег.
Попрощайся с мадам Джордж,
Вытри глаза для мадам Джордж.
Интересно, зачем мадам Джордж?
И когда ты уходишь, комната наполняется музыкой, смехом, музыкой,
танцами, музыкой по всей комнате,
И все маленькие мальчики приходят, уходят от всего этого.
Так холодно ...
И когда ты вот-вот уйдешь ...
Она вскакивает и говорит: "Эй, любимый, ты забыл свои перчатки
И перчатки, чтобы любить, чтобы любить перчатки ...
Чтобы попрощаться с мадам Джордж,
Вытри глаза для мадам Джордж.
Интересно, почему для мадам Джордж,
Вытри глаза для мадам Джордж?
Попрощайся на ветру и под дождем на задней улице,
На задней улице, на задней улице,
Попрощайся с мадам Джордж
На задней улице, на задней улице, на задней улице,
Дома, дома, на задней улице,
Я должен сказать "прощай", "прощай", "прощай".
Вытри глаза, вытри глаза, вытри глаза, вытри глаза...
Попрощайся с мадам Джордж
И любовью к любви, чтобы любить любовь.
Попрощайся.
Оооооо
Мммммммммм ...
Попрощайся,
Прощай, прощай, прощай, мадам Джордж, вытри глаза для мадам Джордж.
Интересно, почему для мадам Джордж
Любовь-любить, любовь-любить, любовь-любить...
Скажи "прощай", "прощай".
Садись на поезд!
Садись на поезд, поезд, поезд...
Это поезд, это поезд...
Уоу, попрощайся, прощай...
Садись на поезд, садись на поезд...