Тексты и переводы песен /

Racing Like A Pro | 2007

You’re pink, you’re young, you’re middle class
They say it doesn’t matter
Fifteen blue shirts and womanly hands
You’re shooting up the ladder
Your mind is racing like a pro now
Oh my god, it doesn’t mean a lot to you
One time you were a glowing young ruffian
Oh my god, it was a million years ago
Sometimes you get up and bake a cake or something
Sometimes you stay in bed
Sometimes you go la di da di da di da da
Until your eyes roll back into your head
Your mind is racing like a pro now
Oh my god, it doesn’t mean a lot to you
One time you were a glowing young ruffian
Oh my god, it was a million years ago
You’re dumbstruck baby
You’re dumbstruck baby, now you know
You’re dumbstruck baby
You’re dumbstruck baby, now you know
Your mind is racing like a pro now
Oh my god, it doesn’t mean a lot to you
One time you were a glowing young ruffian
Oh my god, it was a million years ago
You’re dumbstruck baby
You’re dumbstruck baby, now you know
You’re dumbstruck baby
You’re dumbstruck baby, now you know
You’re dumbstruck baby

Перевод песни

Ты розовый, ты молодой, ты средний класс.
Говорят, это неважно.
Пятнадцать синих рубашек и женственные руки,
Ты стреляешь по лестнице.
Твой разум мчится, как профи.
Боже мой, это ничего для тебя не значит.
Однажды ты был сияющим молодым хулиганом.
Боже мой, это было миллион лет назад.
Иногда ты встаешь и готовишь пирог или что-то такое.
Иногда ты остаешься в постели.
Иногда ты идешь Ла-Ди-да-ди-да-да-
Да, пока твои глаза не вернутся в твою голову,
Твой разум мчится, как профи.
Боже мой, это ничего для тебя не значит.
Однажды ты был сияющим молодым хулиганом.
О, боже, это было миллион лет назад,
Ты ошеломлен, детка,
Ты ошеломлен, детка, теперь ты знаешь,
Что ты ошеломлен, детка,
Ты ошеломлен, детка, теперь ты знаешь,
Что твой разум мчится, как профи.
Боже мой, это ничего для тебя не значит.
Однажды ты был сияющим молодым хулиганом.
Боже мой, это было миллион лет назад,
Ты ошеломлен, детка,
Ты ошеломлен, детка, теперь ты знаешь,
Что ты ошеломлен, детка,
Ты ошеломлен, детка, теперь ты знаешь,
Что ты ошеломлен, детка.