Тексты и переводы песен /

To Get To Sleep | 2005

Took a pill last night, just to get to sleep
Put me on my back, not on my feet
Propylene across your eyes
To take me to the land of sighs
Had a drink last night, just to get to sleep
Put me on my back, knocked me off my feet
Filled my skin with ethylnol
To find some peace, to let it fall
Eight hours a day — call it twenty years
There’s a place you can go
Free of lust, cupidity and fear
Oh it left my heart broken
It took my breath away
A lesson open
A little more each day
A little eyesore
A little Nytol
A little heartache
A little soothe-all
Melatonin, a little dose, takes things to a peaceful close
Commerce runs through your veins
And takes you from this waking plane
Industry on your side
To do what you do, when you get tired
Eight hours a day — call it twenty years
There’s a place you can go
Free of lust, cupidity and fear
Oh it left my heart broken
It took my breath away
A little lesson open
A little more each day
A little eyesore
A little Nytol
A little heartache
A little soothe-all
A little eyesore
A little Nytol
A little heartache
A little soothe-all

Перевод песни

Принял таблетку прошлой ночью, просто чтобы уснуть, положил меня на спину, а не на ноги, пропилен на твоих глазах, чтобы отвезти меня в страну вздохов, выпил прошлой ночью, просто чтобы уснуть, уложил меня на спину, сбил с ног, наполнил мою кожу этилном, чтобы найти покой, чтобы она упала.
Восемь часов в день-называй это двадцать лет.
Есть место, куда ты можешь уйти,
Свободное от вожделения, Купидона и страха.
О, это разбило мне сердце.
У меня перехватило дыхание.
Урок открыт немного больше каждый день, немного глаз, немного Nytol, немного сердечной боли, немного успокоить-все мелатонин, немного доза, берет вещи в мирную близкую торговлю, проходит по твоим венам и забирает тебя из этой пробужденной самолетной индустрии на твоей стороне, чтобы делать то, что ты делаешь, когда устаешь восемь часов в день-называй это двадцать лет
Есть место, куда ты можешь уйти,
Свободное от вожделения, Купидона и страха.
О, это разбило мне сердце.
У меня захватило дух,
Маленький урок, открывающийся
Чуть больше с каждым днем,
Немного глаз, немного Нытола

, немного сердечной
Боли, немного успокоения,
Немного глаз, немного Нытола

, немного сердечной
Боли, немного успокоения.