Тексты и переводы песен /

A Thief At My Door | 2010

The wind rattles my windowpane
He’s trying to find a way in
But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in
A thief at my door
Steal away my love
I remember the wild roses and how they grew
Without fear for the world beyond the tree
But the tree’s knocked down, and the roses were tamed
In my heart they are no longer free
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
The Wind rattles my windowpane
He’s trying to find a way in
But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in
There’s a thief I can’t let in
There’s a thief I can’t let in

Перевод песни

Ветер гремит на моем оконном стекле.
Он пытается найти выход,
Но моя дверь заперта, и мои шторы задернуты.
Есть вор, которого я не могу впустить,
Вор у моей двери,
Украсть мою любовь.
Я помню дикие розы и как они росли, не боясь за мир за пределами дерева, но дерево сбито с ног, и розы укрощены в моем сердце, они больше не свободны, вор у моей двери, укради мою любовь, вор у моей двери, укради мою любовь, вор у моей двери, укради мою любовь, вор у моей двери, укради мою любовь.
Ветер гремит на моем оконном стекле.
Он пытается найти выход,
Но моя дверь заперта, и мои шторы задернуты.
Есть вор, которого я не могу впустить.
Есть вор, которого я не могу впустить.
Есть вор, которого я не могу впустить.