Well, here I’m rollin' down another sunny highway,
been in the sun too long.
I’m goin' coconuts but least I’m goin' my way,
I’ll prob’bly be here when that sun goes down.
I wanna live it up, wanna quit my job,
tell the boss to go to hell.
I ain’t complainin', you do the best with what you got.
I know you’re laughin' 'cause it’s easy to tell
I’m goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Remember dancing on the pier last night?
Got drunk and fell into the water.
The big policeman wasn’t laughing, didn’t blink an eye,
he said, «You're messin' with the mayor’s daughter.»
Don’t tell me, «Give it up», too busy getting down,
I learned my lessons well.
You get it goin' and you don’t never stop.
I see you smilin' cause it’s easy to tell
I’m goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Goin' crazy,
goin' crazy,
oo, from the heat.
Goin' Crazy (Loco del Calor) | 1986
Исполнитель: David Lee RothПеревод песни
Что ж, вот я катаюсь по другому солнечному шоссе,
слишком долго под солнцем.
Я хожу на кокосах, но, по крайней мере, я иду своим путем,
Я буду здесь, когда зайдет солнце.
Я хочу жить, хочу уйти с работы,
сказать боссу, чтобы пошел к черту.
Я не жалуюсь, ты делаешь все, что в твоих силах.
Я знаю, ты смеешься, потому что это легко сказать.
Я схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Помнишь, как мы танцевали на пирсе прошлой ночью?
Напился и упал в воду.
Большой полицейский не смеялся, не моргнул глазом,
он сказал: "ты связываешься с дочерью мэра"»
Не говори мне: "сдавайся», я слишком занята спуском,
Я хорошо усвоила уроки.
Ты делаешь это и никогда не останавливаешься.
Я вижу, ты улыбаешься, потому что это легко сказать.
Я схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
слишком долго под солнцем.
Я хожу на кокосах, но, по крайней мере, я иду своим путем,
Я буду здесь, когда зайдет солнце.
Я хочу жить, хочу уйти с работы,
сказать боссу, чтобы пошел к черту.
Я не жалуюсь, ты делаешь все, что в твоих силах.
Я знаю, ты смеешься, потому что это легко сказать.
Я схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Помнишь, как мы танцевали на пирсе прошлой ночью?
Напился и упал в воду.
Большой полицейский не смеялся, не моргнул глазом,
он сказал: "ты связываешься с дочерью мэра"»
Не говори мне: "сдавайся», я слишком занята спуском,
Я хорошо усвоила уроки.
Ты делаешь это и никогда не останавливаешься.
Я вижу, ты улыбаешься, потому что это легко сказать.
Я схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.
Схожу с ума,
схожу с ума,
У-У, от жары.