Тексты и переводы песен /

Call Back (Episode XXI) | 2009

Kim:
Penetrate to prevent split ends
Like Michael Jackson and his little friends
Sports help me unload a lotta stuff
Like Henry Rollins I’m a real cream puff
Stab me in the back and bleed a little stronger
My head’s in red I’m waiting no longer
Shouldn’t you be gettin' ready for your call back?
Shouldn’t you be gettin' ready to fall back?
Choke, choke
Break a leg
I should’ve known we’re both in for trouble
Puttin on a mask and friends in rubble (?)
Choke, choke
Break a leg
Break an egg
Is that your sister she seems really tall, man
I always thought she’s just a doormat
She slept with the director for the part
Shouldn’t you be gettin' ready to fall apart?
Choke, Choke
Just like a cat she’s always landing on her feet
Not on her back
I can play Maggie the Cat
Don’t think she’s got the beat on the brat
Choke, Choke
Severed lip zit
Thrash your hip
Deep club mist (?)
Dimestore cutie
Judy Juicy Fruity
Cookie cutter Tweety
Tug a war beauty
Pink salt fruity
Long lasting Lassie
Rose colored booty (?)
Street laced sooty (?)
Fresh scented Fifi
Shimmer sharp shooty
Long legged Louie
Delicate Dolores
Superbowl whore
Aberrated mother
Seeky weeky peeky (?)
Fast talkin' pity
Beer punk pretty (?)
Sidewalk kitty
(?)skinny
Tuff torn titty
Wack water woody
Tweak smellin' Suzy
Butter block bully (?)
Heavy letter Perry
Super great cherry
Shit-lame Betty (?)
Single with a titty (?)
Angel haired hurry
Super sexy chewy
Long layered limo (?)
Pussycat pillow
Sour ass Jimmy
Let’s lock Lorna (?)
Male broke informer (?)
Double fisted mourner
Green truckin' thunder
(You) Can never pull me under

Перевод песни

Ким: проникай, чтобы предотвратить раскол кончиков, как Майкл Джексон и его маленькие друзья, спорт помогает мне выгружать много вещей, таких как Генри Роллинс, я-настоящая сливочная затяжка, вонзаю мне в спину и истекаю кровью немного сильнее, моя голова в красном, я больше не жду, не стоит ли тебе готовиться к твоему звонку?
Разве ты не должна быть готова отступить?
Задыхайся, задыхайся.
Сломай ногу,
Я должен был знать, что мы оба в беде,
Надеваем маску, а друзья в руинах (?)
Задыхаются, задыхаются.
Сломай ногу,
Сломай яйцо,
Твоя сестра кажется очень высокой, чувак.
Я всегда думал, что она просто тряпка.
Она переспала с режиссером на роль,
Разве ты не должен быть готов развалиться?
Задыхайся, задыхайся,
Как кошка, она всегда приземляется на ноги,
А не на спину,
Я могу играть в Мэгги-кошку.
Не думай, что у нее есть ритм в отродье.
Задыхайся, Задыхайся.
Разорванная губа зит
Трэшит твой бедра,
Глубокий клубный туман (?)
Смуглый милашка
Джуди сочный фруктовый
Резак печенья Твитти
Перетягивает войну, красота
Розовая соль, фруктовая,
Продолжительная Лесси
Роуз, цветная попка (?)
Улица, пропитанная сажей (?)
Свежим ароматом, Фифи
Мерцает, остро
Стреляющая длинноногая Луи,
Нежная Долорес,
Супербоул шлюха
Аберрированная мать,
Ищущая недельку, подглядывающая (?)
Быстро говорю жалость,
Пиво, панк, довольно (?)
Тротуар, киска.
(?) тощий.
Tuff torty titty
Wack water woody
Tweak smellin ' Suzy
Butter block bully (?)
Heavy letter Perry
Super great cherry
Shit-lame Betty (?)
Сингл с titty (?)
Ангельские волосы спешат,
Супер секси, жевательный,
Длинный многослойный лимузин (?)
Кошечка, подушка,
Кислая задница, Джимми,
Давай закроем Лорну (?)
, мужчина сломал доносчик (?)
, дважды кулаком, скорбящий,
Зеленый, тащащий гром (
ты), никогда не вытащишь меня под