Тексты и переводы песен /

Detour | 1999

The future is clear
Let’s get into gear
I’m willing to ask
Do you wanna go my way?
You’re out on your own
You’re never alone
There’s people around
But do you wanna go my way?
They threw me out of town, said I’m a hooligan
They never want to see my ugly face again
I’m looking for a ride, I need to get someplace
I’m feeling disillusioned with the human race
Heat on the skyline, have you got the time?
I’ll sit here by the road for yet another day
But whatever road you’re taking, I will go that way
There’s trouble in town
They wanna see you go down
Let’s make our escape
Do you wanna go my way?
I’ll give you what’s mine
I’ll throw you a line
Just make up your mind
Do you wanna go my way?
What do you want me to say?
Just give me a little trust
And answer me
Do you wanna go my way?
I don’t know where I am, but it’s a long way from home
I haven’t got a penny for the telephone
I don’t know who my friend are, who my friends will be
But I’m feeling like it’s happening for you and me
You’re my driver, I’m your passenger
The night is looking friendlier than any day
We’re racing into it, and I will go that way
The future is bright
We’ll drive by night
If anyone asks
We’re busy making our own way
We’ll sleep in the shade
And watch what we’ve made
They’ll never catch on
So do you wanna go my way?
What do you want me say?
Just give me a little trust

Перевод песни

Будущее ясно.
Давай включим передачу.
Я хочу спросить ...
Хочешь пойти ко мне?
Ты сам по себе,
Ты никогда не одинок.
Вокруг люди,
Но ты хочешь пойти ко мне?
Они выбросили меня из города, сказали, что я хулиган,
Они больше никогда не хотят видеть мое уродливое лицо.
Я ищу попутку, мне нужно куда-нибудь добраться.
Я чувствую разочарование в
Жаре человеческой расы на горизонте, у тебя есть время?
Я буду сидеть здесь у дороги еще один день,
Но какой бы дорогой ты ни шел, я пойду этим путем.
В городе проблемы,
Они хотят увидеть, как ты спустишься,
Давай сбежим.
Хочешь пойти ко мне?
Я дам тебе то, что принадлежит мне.
Я брошу тебе очередь,
Просто прими решение.
Хочешь пойти ко мне?
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Просто дай мне немного доверия
И ответь мне.
Хочешь пойти ко мне?
Я не знаю, где я, но это долгий путь от дома.
У меня нет ни гроша за телефон.
Я не знаю, кто мой друг, кто мои друзья,
Но я чувствую, что это происходит для нас с тобой,
Ты мой водитель, Я твой пассажир.
Ночь выглядит дружелюбнее, чем когда-либо.
Мы мчимся к этому, и я пойду этим путем.
Будущее светлое,
Мы будем ехать ночью.
Если кто-нибудь спросит,
Что мы заняты тем, что делаем сами,
Мы будем спать в тени
И смотреть, что мы сделали,
Они никогда не поймают.
Так ты хочешь пойти ко мне?
Что ты хочешь от меня услышать?
Просто дай мне немного доверия.