Estas son Las Mananitas
Que cantaba el Rey David
Hoy por ser dia de tu santo
Te las cantamos a ti
Despierta mi bien, despierta
Mira que ya amanecio
Y los pajarillos cantan
La luna ya se metio
Que linda esta la manana
En que vengo a saludarte
Venimos todos con gusto
Y placer a felicitarte
El dia en que tu naciste
Nacieron todas las flores
Y en la plia del bautismo
Cantaron los ruisenoreas
Ya viene amaneciendo
Ya la luz del dia nos vio
Levantate de manana
Mira que ya amanecio
(English Translation:)
Of all the stars in the heavens
We would like to give you two
To tell you, Dear Abuelito
Happy birthday, we love you
If I were a ray of sunshine
Through your window I would peek
And give you a besito
On your pudgy little cheek
Ya viene amaneciendo
Ya la luz del dia vos vio
Lavantate de manana
Mira que ya amanecio
The Lady and the Rose | 2010
Исполнитель: Los LobosПеревод песни
Это Мананиты.
Что пел Царь Давид
Сегодня за день Твоего Святого.
Мы поем их тебе.
Проснись, мое добро, проснись.
Смотри, что я уже люблю.
И птицы поют,
Луна уже взошла.
Как мило это утро
О том, что я пришел поздороваться с тобой.
Мы все пришли с удовольствием
И с удовольствием поздравляю вас
В тот день, когда ты родился.
Родились все цветы
И в плии крещения
Пели руисенорейцы.
Уже рассветает.
Уже дневной свет увидел нас.
Вставай с утра.
Смотри, что я уже люблю.
(English Translation:)
Of all the stars in the heavens
Мы хотели бы дать тебе двоих.
To tell you, Дорогой Дедушка
С Днем рождения, мы любим тебя.
Если бы я был лучом солнца,
Через твое окно, я бы посмотрел.
И подари тебе поцелуй.
На твоем пудовом маленьком щеке
Уже рассветает.
Уже свет дня ты увидел,
Лавантат де Манана
Смотри, что я уже люблю.
Что пел Царь Давид
Сегодня за день Твоего Святого.
Мы поем их тебе.
Проснись, мое добро, проснись.
Смотри, что я уже люблю.
И птицы поют,
Луна уже взошла.
Как мило это утро
О том, что я пришел поздороваться с тобой.
Мы все пришли с удовольствием
И с удовольствием поздравляю вас
В тот день, когда ты родился.
Родились все цветы
И в плии крещения
Пели руисенорейцы.
Уже рассветает.
Уже дневной свет увидел нас.
Вставай с утра.
Смотри, что я уже люблю.
(English Translation:)
Of all the stars in the heavens
Мы хотели бы дать тебе двоих.
To tell you, Дорогой Дедушка
С Днем рождения, мы любим тебя.
Если бы я был лучом солнца,
Через твое окно, я бы посмотрел.
И подари тебе поцелуй.
На твоем пудовом маленьком щеке
Уже рассветает.
Уже свет дня ты увидел,
Лавантат де Манана
Смотри, что я уже люблю.