Тексты и переводы песен /

Catholic Girl | 2009

Well there’s nothing quite like a Catholic Girl,
For setting a man’s pulse to racing,
When the lights are down low and the music is slow,
A Catholic Girl’s well worth the chasing,
She’ll know enough good to be perfectly bad,
Be the essence of mischief and class,
She’ll think nothing of raving through Saturday night,
Long as she can still make Sunday Mass…
Well, this friend ef mine said Cathelic Girls ought to come,
Complete with a Government warning,
«Such beauty can senously damage your heart,
If you wake up with her every morning,»
I thought he was joking till I met Marie,
But to his wisdom I now will pay homage,
I could swear time stands still when she walks in the room,
And the air comes alive with her promise…
There are some things about my own Catholic Girl,
That I hope no-one gets to explaining,
How she’s simple and complex all at the same time,
Why she cries when the sky turns to rain,
Now if I ever prayed, I’d say leave well alone,
Even God can’t improve on perfection,
Not a minute gees by where I' don’t praise his name,
Or the process of natural selection…
Well, there’s nothing quite like a Catholic Girl…

Перевод песни

Что ж, нет ничего лучше, чем католическая девушка, для того, чтобы заставить человека пульсировать в гонках, когда свет приглушен, а музыка медленная, католическая девушка стоит погони, она будет знать достаточно хорошего, чтобы быть совершенно плохой, быть сутью озорства и класса, она не будет думать о бреде в субботнюю ночь, пока она все еще может сделать воскресную мессу...
Что ж, этот друг, если ты просыпаешься с ней каждое утро, сказал, что девушкам-Кателицам следует прийти с предупреждением от правительства: «такая красота может сентиментально ранить твое сердце», - я думал, он шутил, пока не встретил Мари, но, к его мудрости, я сейчас отдам дань уважения, я мог бы поклясться, что время остановится, когда она войдет в комнату, и воздух оживет вместе с ее обещанием...
Есть кое-что в моей собственной католической девушке, что, я надеюсь, никто не сможет объяснить, как она проста и сложна одновременно, почему она плачет, когда небо превращается в дождь, теперь, если я когда-либо молился, я бы сказал: "Оставь в покое, даже Бог не может улучшить совершенство, ни минуты, когда я не восхваляю его имя или процесс естественного выбора ... ну, нет ничего похожего на католическую девушку...