Тексты и переводы песен /

Sunday! | 2007

On Sundays
I always
Watched the ballgames
Or stayed all day
Ch-ch-chilling at the park with
A couple of my homies
Watchin' people walkin'
Everybody’s talkin', laughin', runnin'
It’s funny
Who you bump into when you take the long way
Everybody’s hungry
Propane’s got the grill smokin'
It feels like a 100
But it’s okay
It’s lovely (how we) that way (until) Sunday
We at the car wash, trippin'
Got the chrome wheels, spinnin'
Lemonade, we sippin'
All the kids, skippin'
Granny is cookin'
Can’t wait till Sunday
Parlay, all day
Sunday
The pool is open
Makes me wanna jump in
Call my peeps and they are comin'
It’s gon' be on and poppin'
Music’s playin', heads are bobbin'
We sippin' on some Kool-Aid
Everything is everything
It’s just like the old days
With your family
Celebrate, you work all week, it’s time for a break
Kick back and, relax your feet, pass the cornbread
Collard greens and chicken
Stand outside and smell the kitchen
We gon' be dancin' (soon as) you turn on that music
That’s when it all goes down
Super Bowl barbeque, friends and family around
God’s day off
Six days of puttin' in work
Hear a word from the pastor at the A.M.E. church
It’s such a beautify day, I’m dressed to the nines
Walkin' down Fordum Road every lady’s a dime
(On Sundays)
I give my momma a call
Let her know I’m doin' alright, no problems at all
(You got your rent paid)
Check
(Your lights on)
Yup
You taught me how to walk so I ain’t missin' a step
I’m a grown man now with a bad case of Mondays
Steady reminiscing on a old Easter Sundays
New clothes, hard boiled eggs, Easter baskets
Wishin' I could go back and relive the classics
Oh well, them days are done
But hey, I can’t complain there’s more Sunday’s to come
Ya know?
Back in the day when I was young, I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the day when I was young, I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the day when I was young, I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
Back in the day when I was young, I’m not a kid anymore
But some days I sit and wish I was a kid again
We at the car wash, trippin'
Got the chrome wheels, spinnin'
Lemonade, we sippin'
All the kids, skippin'
Granny is cookin'
Can’t wait till Sunday
Parlay, all day
Sunday

Перевод песни

По Воскресеньям.
Я всегда
Наблюдал за игрой в мяч
Или оставался весь день,
Расслабляясь в парке с
Парой моих корешей,
Наблюдая, как люди ходят,
Все говорят, смеются, бегут.
Забавно,
С кем ты сталкиваешься, когда идешь долгим путем.
Все голодны,
Пропан курит на гриле.
Это похоже на сотню,
Но все в порядке.
Это прекрасно (как мы) так (до) воскресенья,
Мы на автомойке,
У нас есть хромированные колеса, крутящийся
Лимонад, мы пьем
Всех детей, прыгаем.
Бабушка готовит.
Не могу дождаться воскресного
Пари, весь день.
Воскресенье ...
Бассейн открыт,
И мне хочется прыгнуть.
Позови моих подглядываний, и они придут,
Это будет гореть и
Хлопать, музыка играет, головы
Катятся, мы пьем на какой-то Кул-Эйд,
Все-это все.
Это так же, как в старые добрые
Времена, когда твоя семья
Празднует, ты работаешь всю неделю, пришло время
Отдохнуть и расслабиться, пройти мимо кукурузного хлеба.
Зелень воротника и курица
Стоят снаружи и пахнут на кухне,
Мы будем танцевать (как только) вы включаете эту музыку,
Когда все идет вниз,
Суперкубок, барбекю, друзья и семья вокруг
Божьего дня.
Шесть дней работы.
Услышь слово от пастора в церкви A. M. E.
Это такой прекрасный день, я одет в пух и
Прах, иду по Фордум-Роуд, каждая леди-десять центов.
(По Воскресеньям)
Я звоню своей маме.
Дай ей знать, что у меня все хорошо, никаких проблем.
(Ты заплатил за квартиру)
Проверка.
(Твой свет горит)
Да!
Ты научил меня ходить, так что я не упущу ни шагу,
Я взрослый человек, с плохим случаем понедельника,
Упорно вспоминающий старые пасхальные воскресенья,
Новая одежда, яйца вкрутую, пасхальные корзины,
Я хочу вернуться и пережить классику.
О, Что ж, эти дни прошли.
Но, эй, я не могу жаловаться, что еще наступит воскресенье.
Знаешь?
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок,
Но иногда я сижу и снова хочу быть ребенком.
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок,
Но иногда я сижу и снова хочу быть ребенком.
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок,
Но иногда я сижу и снова хочу быть ребенком.
В те дни, когда я был молод, я больше не ребенок,
Но иногда я сижу и снова хочу быть ребенком.
Мы на автомойке,
У нас хромированные колеса, крученый
Лимонад, мы потягиваем
Всех детей, прыгаем.
Бабушка готовит.
Не могу дождаться воскресного
Пари, весь день.
Воскресенье ...