Тексты и переводы песен /

I Love You So Much It's Killing Us Both | 1995

A week inside, I think I’m starting to show.
I told myself to keep myself in line.
Should we get married or just go on killing each other?
I don’t think I hate you enough to commit you to me.
Happy all the time. It’s all we ever do.
Steady in decline. It’s all we ever do.
I’m sorry but it’s true.
How can I save you when I couldn’t save a dime.
I want to call you and tell you that I’m a fan.
All my friends know better but I can’t quite hear them.
Still for the life of me I can’t imagine our home.
Good things, that’s all I want.
All I want for you.
Hold me. Set me free.
It’s all I want from you.
It’s sad and it’s so true.
If you can’t be the life of the party,
You’ll be the death of everyone.
All I want is a life without parties.
Want you as one.
Watch this pot and it is sure to boil.
Sometimes I catch myself thinking,
«Boy, or girl?»
Kiss me on the teeth. It’s all that we can do.
Punch me. Wake me up.
This lullaby is blue.
Lie and say we’re through.

Перевод песни

Через неделю внутри, кажется, я начинаю показывать.
Я велел себе держать себя в узде.
Мы должны пожениться или просто продолжать убивать друг друга?
Я не думаю, что ненавижу тебя настолько, чтобы привязать к себе.
Мы всегда счастливы, это все, что мы делаем.
Упадок-это все, что мы когда-либо делали.
Мне жаль, но это правда.
Как я могу спасти тебя, если не могу спасти ни копейки?
Я хочу позвонить тебе и сказать, что я фанат.
Все мои друзья знают лучше, но я не могу их слышать.
И все же, ради своей жизни, я не могу представить наш дом.
Хорошие вещи-это все, чего я хочу.
Все, что я хочу для тебя.
Обними меня, освободи меня.
Это все, чего я хочу от тебя.
Это печально, и это правда.
Если ты не можешь быть жизнью вечеринки,
Ты будешь смертью каждого.
Все, чего я хочу-это жизнь без вечеринок.
Я хочу, чтобы ты была одна.
Следи за этой кастрюлей, и она обязательно закипит.
Иногда я ловлю себя на мысли: "
парень или девочка?»
Поцелуй меня в зубы-это все, что мы можем сделать.
Ударь меня, разбуди меня.
Эта колыбельная голубая.
Солги и скажи, что между нами все кончено.