Тексты и переводы песен /

Fatalidad | 1965

Nocturno de celaje deslumbrante
Tu encanto rememoro a cada instante
Romance del momento en que vivieras
Con el alma iluminada, descubriendo en tu mirada
Un amor que nadie tuvo para mi
A unque aciago el destino, dividio nuestro camino
Y angustiado para siempre te perdi
Fatalidad signo cruel, que en mi rodar se llevo
El mas valioso joyel que tu querer me brindo
El calor permanente de un cario
Que avido como un nio de ti tanto espere
Porque te fuiste mujer, como un sueo fugas
Dejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Ahora espero en las noches tu regreso
Al sitio donde un beso fue chispa de mi fe…
Estrella fugitiva de mi anhelo
Me lleva por desconocido cielo
Detente no me robes la alegria
Sin tu influjo iluminoso, mi existencia es un destrozo
Oh gitana son tus ojos mi guion
No te apartes del camino, bella luz que me ilumina
Oh gitana mi nocturno de pasion
Fatalidad signo cruel, en su rodar se llevo
El mas valioso joyel que tu querer me brindo
El calor permanente de un cario
Que avido como un nio de ti tanto espere
Porque te fuiste mujer, como un sueo fugas
Dejando en todo mi ser una ansiedad pertinaz
Ahora espero en las noches tu regreso
Al sitio donde un beso fue chispa de mi fe

Перевод песни

Ночь ослепительного завесы
Твое очарование я напоминаю каждое мгновение.
Романтика того времени, когда ты жил.
С просвещенной душой, обнаруживая в твоем взгляде,
Любовь, которую никто не имел для меня.
К тому, что судьба разделила наш путь,
И огорченный навсегда, я потерял тебя.
Гибель жестокий знак, который в моем катке унес
Самый ценный joyel, который вы хотите дать мне
Тепло, постоянно Каир
Пусть avido, как nio от вас так долго ждать
Потому что ты ушла, женщина, как сон.
Оставляя во всем моем существе постоянную тревогу
Теперь я жду по ночам твоего возвращения.
К месту, где поцелуй был искрой моей веры.…
Падающая звезда моей тоски
Он берет меня по неизвестному небу,
Остановись, не кради у меня радости.
Без твоего просвещенного притока мое существование разрушено.
О, цыганка, это твои глаза, мой сценарий,
Не сбивайся с пути, прекрасный свет, который освещает меня.
О, цыганка, моя ночная страсть.
Жестокий знак гибели, в его катке он уносит
Самый ценный joyel, который вы хотите дать мне
Тепло, постоянно Каир
Пусть avido, как nio от вас так долго ждать
Потому что ты ушла, женщина, как сон.
Оставляя во всем моем существе постоянную тревогу
Теперь я жду по ночам твоего возвращения.
К месту, где поцелуй был искрой моей веры.