Тексты и переводы песен /

You Can't Judge a Book by the Cover | 1970

You can’t judge an apple by lookin' at the tree
You can’t judge honey by lookin' at the bee
You can’t judge a daughter by lookin' at the mother
You can’t judge a book by lookin' at the cover
Oh, can’t you see -- whoa, you’ve misjudged me
I look like a farmer but I’m a lover
You can’t judge a book by lookin' at the cover
(Aww, come on in here closer baby, hear what else I got to say --
You got your radio turned down too low -- turn it up!)
You can’t judge sugar by lookin' at the cane
You can’t judge a woman by lookin' at her man
You can’t judge a sister by lookin' at her brother
You can’t judge a book by lookin' at the cover
Oh, can’t you see -- whoa, you’ve misjudged me
I look like a farmer but I’m a lover
You can’t judge a book by lookin' at the cover
Aw, how am I doin', baby?
You can’t judge a fish by lookin' in the pond
You can’t judge right from lookin' at the wrong
You can’t judge one by lookin' at the other
Oh, can’t you see -- whoa, you’ve misjudged me
I look like a farmer but I’m a lover
You can’t judge a book by lookin' at the cover

Перевод песни

Ты не можешь судить яблоко, глядя на дерево,
Ты не можешь судить мед, глядя на пчелу.
Ты не можешь судить дочь, глядя на мать,
Ты не можешь судить книгу, глядя на обложку.
О, разве ты не видишь ... уоу, ты недооценил меня?
Я похож на фермера, но я любовник,
Ты не можешь судить о книге, глядя на обложку.
(О-о, подойди поближе, детка, послушай, что еще я хочу сказать -
Твое радио выключено слишком низко-сделай погромче!)
Ты не можешь судить сахар, глядя на трость,
Ты не можешь судить женщину, глядя на ее мужчину.
Ты не можешь судить сестру, глядя на ее брата,
Ты не можешь судить книгу, глядя на обложку.
О, разве ты не видишь ... уоу, ты недооценил меня?
Я похож на фермера, но я любовник,
Ты не можешь судить о книге, глядя на обложку.
О, как дела, детка?
Нельзя судить о рыбе, глядя в пруд,
Нельзя судить правильно, глядя не так.
Ты не можешь судить одного, глядя на другого.
О, разве ты не видишь ... уоу, ты недооценил меня?
Я похож на фермера, но я любовник,
Ты не можешь судить о книге, глядя на обложку.