Тексты и переводы песен /

The Heavy | 2003

In the house, in the heavy rain
The police are gettin' heavy again
As the heavies on the door
The place is heavin'
Move on the floor
I got to shake off this heavy feelin'
Heavy damage
A low low ceilin'
I get the works from some sweaty Kevin
He is my brother
And he is heavy
Yeah, it’s gonna be a heavy nite
There’s somethin' happenin'
And it’s not light
Try to hold it back
with all your might
But this is gonna be heavy nite
Heavy work, but someone’s got to do it
About this time I like to move it move it
The bass is heavy man
I’m feelin' great
Don’t fuck with me 'cos I’m a heavy weight
Heavy duty 'n' heavy metal
Heavy feel, you gotta let it settle
Heavy users never go to heaven
Jesus Christ it’s only half-eleven!
This is gonna be a heavy nite
I’ve seen the future
and it’s not bright
Try and hold it back
with all your might
But this is gonna be a heavy nite
So let’s get heavyyy…
Yeah, let’s get heavyyy…
'Cos this is gonna be a heavy nite
There’s something happenin'
And it’s not light
You try to move back
with all your might
But this is gonna be a heavy nite
Yeah this is gonna be a heavy nite
I’ve seen the future
and it’s not light
You try to hold it back
with all your might
That this is gonna be one heavy heavy nite

Перевод песни

В доме, под проливным дождем,
Полиция снова становится тяжелой,
Когда тяжелые люди на двери

, место движется по полу.
Я должен стряхнуть это тяжелое чувство,
Тяжелый урон,
Низкий низкий потолок.
Я получаю работы от потного Кевина.
Он мой брат,
И он тяжел,
Да, это будет тяжелая ночь,
Что-то происходит,
И это не так легко,
Попытайся сдержать это
изо всех сил,
Но это будет тяжелая ночная
Тяжелая работа, но кто-то должен сделать это
В этот раз, мне нравится двигать ее, двигать ее.
Бас-тяжелый человек,
Я чувствую себя великолепно.
Не связывайся со мной, потому что я тяжелый груз,
Тяжелый груз, тяжелый металл,
Тяжелое чувство, ты должен позволить ему поселиться,
Тяжелые пользователи никогда не попадут на небеса.
Иисус Христос, это только половина одиннадцатого!
Это будет тяжелая ночь,
Которую я видел в будущем,
и это не так ярко,
Попробуй сдержать ее
изо всех сил,
Но это будет тяжелая ночь,
Так что давай сделаем heavyyy...
Да, давай станем тяжелыми ...
потому что это будет тяжелая ночь.
Что-то случилось,
И это не свет.
Ты пытаешься вернуться
со всей своей силой,
Но это будет тяжелая ночь,
Да, это будет тяжелая ночь,
Я видел будущее,
и это не легко.
Ты пытаешься сдержать это
изо всех сил,
Что это будет одна тяжелая ночка.