Тексты и переводы песен /

Každý den (Ohlédnutí) | 1992

Každý den se ulice lidmi zaplní
Chodníky a pasáže se jak moře zavlní
A to mám rád
Vzpomínky a tváře slov
Samý shon a spěch
Plnou parou letí den
Pokud stačí dech
A to mám rád
Tak stůj a všechny schůzky zruš
Koukej, úspěšný mladý muž
Paní Nostalgie zve nás dál
A má první lásko okno otvírá
Hodně jsem tu nalezl, hodně poztrácel
Pozoroval, přemýšlel
Jak to život šel
A to mám rád
Tak stůj a všechny schůzky zruš
Koukej, úspěšný mladý muž
Paní Nostalgie zve nás dál
A má první lásko okno otvírá
Hodně jsem tu nalezl, hodně poztrácel
Kolikrát jsem jenom tak po ulici šel
A to mám rád

Перевод песни

Каждый день улицы наполняются людьми
По мере того, как море погружается в тротуары и проходы
И мне это нравится
Воспоминания и лица слов
Все суеты и суеты
Полный день пара летит
Если достаточно дыхания
И мне это нравится
Так что остановись и отмени все встречи.
Смотри, успешный молодой человек
Миссис ностальгия приглашает нас
И моя первая любовь открывает окно
Я нашел много, много потерял.
Наблюдая, думая
Как прошла жизнь
И мне это нравится
Так что остановись и отмени все встречи.
Смотри, успешный молодой человек
Миссис ностальгия приглашает нас
И моя первая любовь открывает окно
Я нашел много, много потерял.
Сколько раз я ходил по улице?
И мне это нравится