Тексты и переводы песен /

Payday Loans | 2011

You better count your fingers right now
Because the debt that you made for yourself is taking a few right off
Yeah, you’re encouraged to dig. Dig yourself a hole that you can’t get out
I’ll stand there all smiles and talk about how we could get you out
You might as well stop in, let us help, and feel free to take a pen
We’re right here, open 7 days a week
«An easy cure for your finances to help you sleep.»
Because you know we are always watching out for you somewhere
Maybe not now, but somewhere
It’s like this, «won't someone cut the chord that I’ve been wrapping myself in?»
It’s our goal to provide excellent customer service with heart!
Fast friendly service with a smile
How many times have you wished there was a quick, easy solution for a tough
financial situation?
Look no further, we’re your cash money solution
So Stella, you are Stella
We’ll be watching out for you somewhere, Wynona
Don’t worry, we’ve got your check in the mail

Перевод песни

Тебе лучше пересчитать пальцы прямо сейчас,
Потому что долг, который ты сделал для себя, забирает немного прямо сейчас.
Да, тебе стоит копать, выкопай себе яму, из которой не выбраться.
Я буду стоять там, улыбаясь, и говорить о том, как мы могли бы вытащить тебя.
С таким же успехом ты можешь остановиться, позволь нам помочь, и не стесняйся взять ручку,
Мы здесь, открываемся 7 дней в неделю "
легкое лекарство от твоих финансов, чтобы помочь тебе уснуть"
, потому что ты знаешь, что мы всегда следим за тобой где-
То, может быть, не сейчас, но где-то сейчас.
Это так « "неужели кто-то не разрежет аккорд, в который я себя завернул?"
Наша цель-обеспечить отличное обслуживание клиентов сердцем!
Быстрое дружелюбное обслуживание с улыбкой.
Сколько раз ты хотел, чтобы было быстрое и простое решение трудной
финансовой ситуации?
Не смотри дальше, мы-твое денежное решение,
Так что Стелла, ты-Стелла,
Мы будем следить за тобой где-нибудь, Уайнона,
Не волнуйся, у нас есть твой чек по почте.