Тексты и переводы песен /

Untitled | 2006

Oh oh oh oh
Can they see
What we had is done
Oh oh oh oh
Can they see
What we had is done
But it’s colder then a field
Stranger then a pale
Harder then the rocks upon
Which this got your name
Oh it’s older then the sea
Older then the stars
Wiser then the god man
Name, the god who stole your heart
Oh oh oh oh
Can they see that
What we had is done oh no
Can’t they see that
That what we had is over
What we had is lost
But it’s colder then the field
Stranger then a pale
Harder then the rocks upon
Which this got your name
Oh its older then the sea
It’s older then the stars
It’s wiser then the god man
Name, the god who stole your heart
Oh oh yeah oh…
How will they love
And how could they know
Ah yeah
Oh but I look
At you all night
Feel your love oh as
Passes through me
No I want this
No I want this
You know I sleep but never dream
Oh but I look oh
At you
Oh and I
Feel your love oh as
Passes through me
You know I want this
Oh I want this
Oh but I sleep but I will
Ill never dream
Oh oh
Oh no
But its colder then the field
Its stranger then a pale
Its harder then the rocks upon
Which this scrud (?) your name
Oh its older then the sea
Oh it’s older then the stars
It’s wiser then the god man
Name, the god who stole your heart
Oh its colder then the field
Stranger then the pain
Oh its harder then the rocks upon
Which this scrud (?) your name
Oh its older
Oh its
Older

Перевод песни

О, о, о, о ...
Они видят,
Что мы сделали?
О, о, о, о ...
Они видят,
Что мы сделали?
Но это холоднее, чем поле
Незнакомца, затем бледнее,
Чем камни, на
Которых это имя.
О, он старше, чем море,
Старше, чем звезды,
Мудрее, чем имя Бога,
Бога, который украл твое сердце.
О, о, о, о ...
Они видят, что
То, что у нас было, сделано, О нет.
Разве они не видят, что
То, что у нас было, над
Тем, что у нас было, потеряно,
Но холоднее, чем полевые
Незнакомцы, затем бледнее,
Чем камни, на
Которых это имя
О, он старше, чем море.
Он старше, чем звезды.
Это мудрее, чем имя Бога-человека,
Бога, который украл твое сердце.
О, О, да, о...
Как они будут любить
И как они могут знать,
Ах, да!
О, но я смотрю
На тебя всю ночь,
Чувствую твою любовь, О, как
Она проходит сквозь меня.
Нет, я хочу этого.
Нет, я хочу этого.
Ты знаешь, я сплю, но никогда не сплю.
О, но я смотрю
На тебя.
О, и я
Чувствую твою любовь, о,
Когда она проходит сквозь меня,
Ты знаешь, что я хочу этого.
О, я хочу этого.
О, но я сплю, но я буду.
Я никогда не мечтаю.
О-о ...
О нет!
Но чем холоднее поле,
Тем чуждее поле, тем бледнее бледнее
Камни, на
Которых этот скрад (?) твое имя.
О, он старше, чем море.
О, это старше, чем звезды.
Это мудрее, чем имя Бога-человека,
Бога, который украл твое сердце.
О, это холоднее, чем полевой
Незнакомец, а затем боль.
О, это труднее, чем камни, на
Которых этот скрад (?) твое имя.
О, она старше.
О, Она
Старше.