Тексты и переводы песен /

Fight Club | 2001

Yeah, yeah uh
Yo it’s that motherfuckin Bronx nigga Don shit
Run up in yo' mom’s crib
Ship-stacked biddomb shit — gun up in the palm shit
Nobody moves, nobody get whacked with the contrict
Yo' shot at they concert, it’s locked on the concrete
I’m Stone Cold, I mean I slap… then stomp…
Then what’s to stop my .40 Glock from rumblin your calm streets?
I’m troubled when I on deep, loco enough for dolo
Blow holes in ya carseat and roll over ya Rover
Fuck this role model shit I’m finna blow out ya wig
Bitch! Throw bottles to kid and get 'em thrown at ya crib
It’s the return of the worst shit that ever happened
Reborn like what’s crackin, we formed with raw plastic
Blastin off ya doors with an awful passion
Forcin the walls to crash in
You see them kids, I’ll make 'em all bastards
Joey Crack — keep it gully
Known to clap — keep a fully
Automatic mack whodie on my lap — doin thirty
Drivin through the Heights tryna find these cats that did me dirty
Shot me on the Ave., now I gotta blast until them pearlies
We the realest niggas ever touch the mic (BLAH!)
And we love to fight (BLAH!)
You heard my niggas (ANTE UP!) give up the fuckin knife!
We gonna
BREAK! — (BREAK!)
MASH! — (MASH!)
BRAWL! — (BRAWL!
CLASH! — (CLASH!)
Fight up in them clubs, got no love for yo' ass!
GET YO' ASS UP NIGGA!
SHOW ME WHERE YOU AT!
GET YO' ASS UP NIGGA!
OPEN UP HIS BACK!
Yo who that husky-ass nigga with the flow so dumb
Comin up outta Brooklyn lookin like Mighty Joe Young
(FACE DOWN!) Know we real — got this motherfucker
Crackin and buzzin with my Latin cousin Joey Grills
(WE INTERNATIONAL!) 151 proof
Letcha cold run loose, I give 'em a sunroof
For cotton-ass pretty boy talkin bout drama
With that nasty-ass Coogi suit, lookin like pajamas
(SOMEBODY GON' GET HURT TODAY!) So be it
We the First (First!) Fam (Family!) — You see it!
Put some trouble in ya voice homeboy, fore ya get whacked in
CALM (CALM!) DOWN (DOWN!) GET — BACK!
For you niggas that wanna trap me
I make families unhappy
I’m tied into the same shit as Boy George and Papi
(E'RYBODY KNOW!) Everybody wanna clap me
Tonight I’m with my Spanish homie Joey
So get at me with the ghetto issued .45, semi-automatic
I (SPIT) with intentions (TO RIP)
Put-put pieces out yo' cabbage bitch
Trained on the Hill, aim at niggas faces
Push his hat back seven paces — leave him standin still
Cobra-ass nigga (Huh?!) You beg me to kill (Yeah!)
When I cock Glocks and pop, you beg me to chill (Chill!)
(Y'ALL REMEMBER BILL!) Y’all remember the motherfuckin deal
You will get yo' ass zipped up, how this feel nigga?!!
Oh motherfucker uh-uh, y’all ain’t seen nuttin yet
Got a call from the Bronx Best, bitch and I was right there
Duck tape, grip ply, havogee, turpentine
Two nickel nine, MacDonald, cup of richie wine
Wish a motherfucker would, look and he shall find
TEN MILLION WAYS TO DIE!
I’m the thickest of the fire
Ain’t to many niggas round with the rumble
With the rawest in the jungle, blicky BLOAW BLOAW!
Bitch I break 'em down (DOWN) with Terror Squad now
Ya pretty bad, clumsy mouth, sit down — get up get out
Hottest thang they got in the south (Petey Pablo!)
If ya don’t know now ya know — HOLLA AT 'EM JOE!
Fight club! — Fight club!
Fight club! — Fight club!
Fight club! — Fight club! HOLLA AT 'EM JOE!
Yeah, huh, yeah, huh?! (Hahaha)
First Family, Terror Squad…

Перевод песни

Да, да ...
Йоу, это тот гребаный Бронкс, ниггер, Дон.
Беги в хате твоей мамы,
Сложенный кораблями, биддомб, дерьмовый пистолет в ладошке,
Никто не двигается, никого не убивают
Из-за соприкоснувшегося выстрела на концерте, он заперт на бетоне.
Я замерз, я имею в виду, я шлепаю ... затем топаю ...
Тогда что остановит мой. 40 Глок от грохота твоих спокойных улиц?
Я встревожен, когда я на глубоком, сумасшедшем, достаточно для
Того, чтобы дуть дыры в твоем автокресле и катиться по твоему Роверу.
К черту эту ролевую модель, черт возьми, я финна, вышибаю тебе парик,
Сука! бросай бутылки ребенку и бросай их в твою кроватку!
Это возвращение худшего дерьма, которое когда-либо случалось,
Переродилось, как то, что трескается, мы образовались из необработанного пластика,
Сорванного с твоих дверей с ужасной страстью,
Заставляя стены рухнуть.
Ты увидишь этих детей, я сделаю из них всех ублюдков.
Джоуи крэк-держите это овраг, как
Известно, хлопайте-держите полностью
Автоматический Мак-уоди на коленях-дойн тридцать,
Проезжая через высоты, пытаюсь найти этих кошек, которые сделали меня грязной.
Застрелил меня на Авеню, теперь я должен взорвать до тех пор, пока эти перлы.
Мы самые настоящие ниггеры, когда-либо прикасались к микрофону (БЛА!)
, и мы любим сражаться (бла!)
, вы слышали, как мои ниггеры (Анте!) сдались, блядь, нож!
Мы ...
БРЕЙК! - (БРЕЙК!)
БРЕЙК! - (БРЕЙК!)
ДРАКА! - (ДРАКА!)
Столкновение! - (столкновение!)
Борись в своих клубах, у меня нет любви к твоей заднице!
ТАЩИ СВОЮ ЗАДНИЦУ, НИГГЕР!
ПОКАЖИ МНЕ, ГДЕ ТЫ!
ТАЩИ СВОЮ ЗАДНИЦУ, НИГГЕР!
ОТКРОЙ ЕМУ СПИНУ!
Йоу, кто этот хриплый ниггер с таким тупым потоком?
Выходим из Бруклина, выглядим как Могучий Джо Янг (
лицом вниз!) знаем, что мы настоящие-у нас есть этот ублюдок.
Крэкин и баззин с моим латинским кузеном Джоуи грилем (
мы интернационалы!) 151 доказательство.
Позволь холоду вырваться на свободу, я дам им люк
Для хлопчатобумажного красавчика, говорящего о драме
С этим мерзким костюмом-поваром, похожим на пижаму (
кто-то сегодня будет ранен!), так что будь!
Мы первые (первые!) Фам (семья!) - ты это видишь!
Доставь неприятности своим голосом, парень, пока тебя не замочили.
УСПОКОЙСЯ (УСПОКОЙСЯ!), УСПОКОЙСЯ (УСПОКОЙСЯ!), ВЕРНИСЬ!
Для вас, ниггеры, которые хотят заманить меня
В ловушку, я делаю семьи несчастными.
Я привязан к тому же дерьму, что и мальчик Джордж и папочка (
E'RYBODY знают!), все хотят хлопать меня в ладоши.
Сегодня ночью я со своим испанским братишкой Джоуи, так что иди ко мне с выданным гетто. 45, полуавтомат, Я (плюю) с намерениями (порвать) выкладываю кусочки твоей капусты, сука, натренированная на холме, Целься в ниггеров, лица отталкивают его шляпу на семь шагов-оставь его неподвижным, ниггер-Кобра-зад (Ха?!) ты умоляешь меня убить (да!)
Когда я член Глокирует и хлопает, ты умоляешь меня остыть (остынь!) (
вы все помните Билла!) вы все помните эту гребаную сделку,
Вы получите свою задницу, каково это, ниггер?!!
О, ублюдок, вы еще не видели нуттина.
Мне позвонил лучший из Бронкса, сука, и я был рядом.
Утиная лента, сцепление, слойка, havogee, скипидар.
Два цента девять, Макдональд, бокал вина Ричи,
Хотел бы ублюдок, посмотри, и он найдет
Десять миллионов способов умереть!
Я самый толстый из огня,
Не для многих ниггеров вокруг, с грохотом,
С самым западным в джунглях, blicky BLOAW BLOAW!
Сука, я сломаю их (вниз) с отрядом террора.
Ты очень плохой, неуклюжий рот, сядь-вставай, убирайся!
Самый горячий Тан, который они получили на юге (Пити Пабло!)
, если ты не знаешь, теперь ты знаешь-кричи на них Джо!
Бойцовский клуб! - Бойцовский клуб!
Бойцовский клуб! - Бойцовский клуб!
Бойцовский клуб! - Бойцовский клуб! привет им, Джо!
Да, да, да, да? (ха-ха-ха)
Первая Семья, Отряд Террориста...