Тексты и переводы песен /

Of All The Wonderful Things | 2009

Of all the wonderful things that i could do
And all the wonderful things that i’ll do
And all the wonderful things that i deserve
Oh i’m so happy it’s you
It started on a rainy day in may
(was it November)
You couldn’t even find the strength to say
(i can’t remember)
The way you took that homely girl to Spain
(no, it was Germany)
I’ve nothing left to complain
I think you might’ve got the story wrong
(stop pretending)
And i wish you hadn’t put it in a song
(shame of the ending)
But it was the inevitable eventuality
(we never would have lasted for long)
Of all the wonderful things that i could do
And all the wonderful things that i’ll do
And all the wonderful things that i deserve
Oh i’m so happy it’s you
People wonder when will i repair
(it's been a while now)
But i’d never have you back
(no)
Not in a million years
People wonder when will you repair
(it's been a while now)
Day by day the truth i hate will disappear
Much as i would like to see you die
I’d never find the strength to knock you down
But if i took the blame and the responsibility
Would that make a difference
(and how)
Of all the wonderful things that i could do
And all the wonderful things that i’ll do
And all the wonderful things that i deserve
Oh i’m so happy it’s you
Of all the wonderful things that i could do
Of all the wonderful things that i could do
Of all the wonderful things that i could do
Of all the wonderful things that i could do

Перевод песни

Из всех замечательных вещей, которые я мог бы сделать,
И всех замечательных вещей, которые я сделаю,
И всех замечательных вещей, которые я заслуживаю.
О, я так счастлива, что это ты.
Это началось в дождливый день в мае (
было ли это в ноябре)
, ты даже не мог найти силы сказать (
я не помню)
, как ты взял эту домашнюю девушку в Испанию .
(нет, это была Германия)
Мне больше нечего жаловаться.
Я думаю, что вы, возможно, неправильно поняли историю (
хватит притворяться).
И я хотел бы, чтобы ты не включил это в песню (
позор конца)
, но это была неизбежная возможность (
мы никогда не продержались бы долго)
Всех замечательных вещей, которые я мог бы сделать,
И всех замечательных вещей, которые я сделаю,
И всех замечательных вещей, которые я заслуживаю.
О, я так счастлива, что это ты.
Люди задаются вопросом, когда я буду чинить?
(прошло много времени)
Но я бы никогда тебя не вернула.
(нет)
Не через миллион лет
Люди задаются вопросом, когда ты починишь?
(прошло уже много времени)
День за днем правда, которую я ненавижу, исчезнет.
Как бы мне ни хотелось увидеть твою смерть.
Я никогда не найду в себе силы сбить тебя с ног.
Но если я возьму на себя вину и ответственность,
Это будет иметь значение.
(и как?)
Из всех замечательных вещей, которые я мог бы сделать,
И всех замечательных вещей, которые я сделаю,
И всех замечательных вещей, которые я заслуживаю.
О, я так счастлива, что это ты
Из всех замечательных вещей, которые я могла бы сделать,
Из всех замечательных вещей, которые я могла бы сделать

, из всех замечательных вещей, которые я могла бы сделать.