Тексты и переводы песен /

Spencer the Rover | 2019

This tune was composed by Spencer the Rover
As valliant a man had ever left home
Well he had been much reduced and caused great confusion
And that was the reason he started to roam
In Yorkshire, near Rotherham, he had been on the ramble
And weary of travelling, he had sat down to rest
By the foot of yon mountain by a clear, crystal fountain
With bread and cold water he himself did refresh
When the night fast approaching to the woods he resorted
With woodbine and ivy his bed for to make
But he dreamt about sighing lamenting and crying
Go home to your family and rambling forsake
'Twas the fifth day of November, I have reason to remember
When first he arrived home to his family and his friends
They did stand so astounded, confused and dumbfounded
To see such a stranger once more in their sight
His children came around him with their verses and stories
Their verses and stories to drive care away
Well he’s as happy as those who have thousands of riches
Contented he’ll remain and not ramble away
This tune was composed by Spencer the Rover
As valliant a man had ever left home
Well he had been much reduced and caused great confusion
And that was the reason he started to roam

Перевод песни

Эта мелодия была написана Спенсером Ровером,
Как валлиант, человек, когда-либо покинувший дом.
Что ж, он был сильно подавлен и вызвал большое смятение, и именно по этой причине он начал бродить в Йоркшире, недалеко от Ротерема, он был в бреду и устал от путешествий, он сел отдохнуть у подножия горы Йон, у чистого Хрустального фонтана с хлебом и холодной водой, он сам освежился, когда ночь быстро приближалась к лесу, он прибегал с дровяным деревом и плющом, чтобы сделать это, но он мечтал о том, чтобы вздохнуть и плакать.
Иди домой к своей семье и бесчувственно покинь ее.
В пятый день ноября у меня есть повод вспомнить,
Когда он впервые вернулся домой к своей семье и своим друзьям,
Они были так поражены, смущены и ошеломлены,
Чтобы снова увидеть такого незнакомца,
Его дети пришли к нему со своими стихами и историями,
Своими стихами и историями, чтобы прогнать заботу.
Он счастлив, как те, у кого тысячи богатств.
Довольный, он останется и не будет бесчинствовать.
Эта мелодия была написана Спенсером Ровером,
Как валлиант, человек, когда-либо покинувший дом.
Что ж, он был сильно подавлен и вызвал большое смятение,
И именно поэтому он начал бродить.