Тексты и переводы песен /

All Of A Row | 1996

As the harvest comes on and the reaping begins
The farmer the fruit of the earth gathers in.
In mirth let us talk till the season be gone
And at night give a holler till it’s all of a row,
Till it’s all of a row,
At night give a holler till it’s all of a row.
Then early next morning our hooks we do grind,
Away to the cornfield to reap and to bind.
Our foreman looks back and he sees 'em behind
And he gives a loud hallo, bring it all well behind,
Bring it all well behind,
He gives a loud hallo bring it all well behind.
Oh then says our foreman behind and before,
We will have a fresh wet and a half a pint more.
So me jolly boys to the end we will go,
To the end we will go till it’s all of a row,
Till it’s all of a row,
To the end we will go till it’s all of a row.
When the night it comes on to the farm we will steer
To partake a good supper and to drink a strong beer;
In wishing the farmer such blessings in life
As in drinking a health unto him and his wife,
Unto him and his wife,
As in drinking a health unto him and his wife.
Our wheat’s all in, oats and barley abound,
Here’s success to the farmer who ploughs through the ground.
As to this wheat stubble it to turnips we’ll sow
And so we’ll continue till it’s all of a row,
Till it’s all of a row,
And so we’ll continue till it’s all of a row.

Перевод песни

Когда приходит урожай и начинается жатва,
Фермер собирает плоды земли.
В веселье давайте поговорим, пока не пройдет сезон,
А ночью будем кричать, пока не будет всего этого,
Пока не будет всего этого,
Ночью будем кричать, пока не будет всего этого.
Затем рано утром на следующее утро наши крюки мы перемалываем,
Прочь на кукурузное поле, чтобы пожать и связать.
Наш прораб оглядывается назад, и он видит их позади,
И он дает громкий привет, приносит все это хорошо позади,
Приносит все это хорошо позади,
Он дает громкий привет, приносит все это хорошо позади.
О, тогда говорит наш мастер позади и перед,
У нас будет свежая мокрая и еще пол-пинты.
Итак, мои веселые мальчики, до конца мы будем идти,
До конца мы будем идти, пока все
Не будет в ряд,
До конца мы будем идти, пока все не будет в ряд.
Когда наступит ночь, когда мы отправимся на ферму, мы
Устроим хороший ужин и выпьем крепкого пива,
Желая крестьянину таких благословений в жизни,
Как здоровье ему и его жене,
Ему и его жене,
Как здоровье ему и его жене.
Наша пшеница в избытке, овес и ячмень в изобилии,
Вот успех для фермера, который вспахивает землю.
Что касается этой пшеницы, стерни ее в репу, мы посеем.
И так мы будем продолжать, пока не будет всего этого,
Пока не будет всего этого,
И так мы будем продолжать, пока не будет всего этого.