Тексты и переводы песен /

Chilly Winds | 1956

I’m goin' where those chilly winds don’t blow, oh baby;
Goin' where those chilly winds don’t blow;
I’m goin' where I’ve never been before, oh baby;
Goin' where those chilly winds don’t blow
Chilly winds are driving me away;
I’ll go and find the sun again someday, oh baby;
Chilly winds are driving me away
I’m goin' where I’ll never have the blues, oh baby;
Goin' where I’ll never have the blues;
I’m gonna leave this hammer, leave this line and you, oh baby;
Goin' where I’ll never have the blues
Chilly winds are driving me away, oh baby;
Chilly winds are driving me away;
I’ll go and find the sun again someday, oh baby;
Chilly winds are driving me away
Who’s gonna love you when I’m gone
When I leave this lonesome town?
I’m goin' away to find my home
Where those chilly winds don’t blow
I’m goin' where those chilly winds don’t blow, oh baby;
Goin' where those chilly winds don’t blow;
I’m goin' where I’ve never been before, oh baby;
Goin' where those chilly winds don’t blow
Goin' where those chilly winds don’t blow
Goin' where those chilly winds don’t blow
Goin' where those chilly winds don’t blow

Перевод песни

Я иду туда, где не дуют эти холодные ветра, О, детка,
Иду туда, где не дуют эти холодные ветра.
Я иду туда, где никогда прежде не был, О, детка;
Иду туда, где эти холодные ветра не дуют,
Холодные ветра прогоняют меня прочь.
Однажды я снова найду солнце, О, детка.
Холодные ветра прогоняют меня.
Я иду туда, где у меня никогда не будет блюза, О, детка,
Иду туда, где у меня никогда не будет блюза.
Я оставлю этот молот, оставлю эту черту, а ты, о, детка,
Пойдешь туда, где у меня никогда не будет блюза.
Холодные ветра прогоняют меня прочь, О, детка.
Холодные ветра прогоняют меня прочь.
Однажды я снова найду солнце, О, детка.
Холодные ветра прогоняют меня.
Кто будет любить тебя, когда меня не станет,
Когда я покину этот одинокий город?
Я ухожу, чтобы найти свой дом.
Там, где не дуют холодные ветра.
Я иду туда, где не дуют эти холодные ветра, О, детка,
Иду туда, где не дуют эти холодные ветра.
Я иду туда, где никогда прежде не был, О, детка;
Иду туда, где не дуют эти холодные ветра, иду туда, где не дуют
Эти холодные ветра, иду туда, где не дуют эти холодные ветра,
Иду
Туда, где не дуют эти холодные ветра.