Тексты и переводы песен /

Pedaços | 2012

Um pedaço de emoção
Fez a gente querer mais
Do amor à sedução
Pelas condições normais
Vem chegando a ilusão
Um pedaço de sofrer
Que destrói a condição
Da gente se conhecer
Quem sou eu? Quem é você?
Dois pedaços de uma dor
A saudade da união
Que não voltou
Não voltou de avião
Muito menos pelo cais
Dividiu nossa paixão
Em pedaços de cristais
Retornamos à razão
Um pedaço que morreu
Quando a gente deu a mão
E nunca se mereceu
Quem sou eu? Quem é você?
Dois pedaços sem valor
A saudade da união que não vingou
Tudo que a gente quis
Foi vontade que ficou pra trás
O destino é quem me diz
Dois pedaços não se juntam mais

Перевод песни

Кусок эмоций
Сделал людей хотеть больше
Любовь к соблазнению
Условия, нормы
Приходит иллюзия
Кусок страдать
Что разрушает состояние
Люди, если познакомиться с
Кто я? Кто вы?
Две части от боли
Тоска союза
Что не вернулся
Не вернулся на самолете
Гораздо меньше, по крайней пристани
Разделили нашу страсть
На куски кристаллов
Мы вернулись к причине
Кусок, который умер
Когда мы дали ему в руки
И никогда не заслуживал
Кто я? Кто вы?
Два куска без значение
Тоска союза, которые не работают
Все, что мы хотели
Была воля, что был ты назад
Судьба-это тот, кто говорит мне,
Два куска не восстанавливаются