Тексты и переводы песен /

Raindrops | 1988

I don’t mind the raindrops,
'Cause it’s gotta rain sometime,
but it don’t seem to be raining
in nobody’s yard but mine.
No, and I don’t mind the thunder and lightning,
don’t mind how it flash and roars,
but it’s too much thunder and lightning round my troubled door.
My daddy left me, and he took the sun shine and sent a cloudy day,
Ain’t seen the sunshine since my daddy went away, Oh no.
While I sit, I’m just crying, hoping he’ll come back again
'Cause you can’t tell tears from raindrops on my window pane.
My daddy left and he took the sun shine and sent me a dark, cloudy day,
Ain’t seen the sunshine since my daddy went away.
Well, while I wait, I am crying, and I hope he’ll come back again,
'Cause you can’t tell the teardrops from rain on my window pane.
This waiting for my daddy
is 'bout to drive me insane.

Перевод песни

Я не против капель дождя,
потому что иногда бывает дождь,
но, кажется, дождь идет не
во дворе никого, кроме меня.
Нет, и я не против грома и молнии,
не против того, как они вспыхивают и ревят,
но вокруг моей беспокойной двери слишком много грома и молнии.
Мой папа бросил меня, он забрал солнечный свет и послал пасмурный день,
Он не видел солнца с тех пор, как мой папа ушел, О нет.
Пока я сижу, я просто плачу, надеясь, что он вернется снова,
потому что ты не можешь отличить слезы от капель дождя на моем оконном стекле.
Мой папа ушел, забрал солнечный свет и послал мне темный, облачный день,
Не видел солнца с тех пор, как ушел мой папа.
Что ж, пока я жду, я плачу, и я надеюсь, что он вернется снова,
потому что ты не можешь отличить слезы от дождя на моем оконном стекле.
Это ожидание моего отца
сводит меня с ума.