This is the hammer that killed John Henry
But it won’t kill me, but it won’t kill me
But it won’t kill me
Take this hammer and carry it to my captain
Tell him I’m gone, won’t you tell him I’m gone
Won’t you tell him where I’m gone?
John Henry, he left his hammer
Layin' 'side the road, layin' 'side the road
Layin' 'side the road
John Henry, he left his hammer
Painted in red, all painted in red
All painted in red
Take this hammer and carry it to my captain
Tell him I’m gone, won’t you tell him I’m gone
Tell him I’m gone
Spike Driver's Moan | 2010
Исполнитель: Dave Van RonkПеревод песни
Это молот, который убил Джона Генри,
Но он не убьет меня, но он не убьет меня,
Но он не убьет меня,
Возьми этот молот и неси его моему Капитану,
Скажи ему, что я ушел, разве ты не скажешь ему, что я ушел?
Ты не скажешь ему, куда я ушел?
Джон Генри, он оставил свой молот,
Лежа на обочине дороги, лежа на обочине дороги,
Лежа на обочине дороги.
Джон Генри, он оставил свой молот,
Окрашенный в красный, все окрашено в красный,
Все окрашено в красный.
Возьми этот молот и неси его моему Капитану,
Скажи ему, что я ушел, разве ты не скажешь ему, что я ушел?
Скажи ему, что я ушел.
Но он не убьет меня, но он не убьет меня,
Но он не убьет меня,
Возьми этот молот и неси его моему Капитану,
Скажи ему, что я ушел, разве ты не скажешь ему, что я ушел?
Ты не скажешь ему, куда я ушел?
Джон Генри, он оставил свой молот,
Лежа на обочине дороги, лежа на обочине дороги,
Лежа на обочине дороги.
Джон Генри, он оставил свой молот,
Окрашенный в красный, все окрашено в красный,
Все окрашено в красный.
Возьми этот молот и неси его моему Капитану,
Скажи ему, что я ушел, разве ты не скажешь ему, что я ушел?
Скажи ему, что я ушел.